4.642 canciones, 40.666 comentarios, 532 artistas, 488 álbums, 4.932 usuarios ( visitantes online) y 22 conciertos.

Traducción de Denak ez du balio (Berri txarrak)

Español

No estamos en la Edad Media,
así lo dice el calendario: un par de milenios
no estamos en la Edad Media
aunque han intentado acallar a todos los mensajeros
que estaban fuera del dictado

So tonight we open up our hearts
staring straight into the sky
we are blinded by ambition
to be part of their lie
seperation from these places
seperation from these times
can we transcend this repitition?
transcend this life

El futuro y el pasado han sido borrados,
sólo nos queda este largo y estéril presente,
mudo y ciego ante nosotros

No estamos en la Edad Media
así lo dice el calendario
y ¿qué dice el rey fuera de las monedas?
No estamos en la Edad Media
aunque sigue la caza de brujas para
los que son minoría

So tonight we open up our hearts

El futuro y el pasado han sido borrados,
sólo nos queda este largo y estéril presente,
mudo y ciego ante nosotros
el mañana no existe y a pesar de todo estamos seguros
de que lo que tenemos hoy no se parece en nada
a aquel con el que soñábamos

Que no estamos en la Edad Media
Que todo no vale
¿Es que nada vale?

El futuro y el pasado han sido borrados,
sólo nos queda este largo y estéril presente,
mudo y ciego ante nosotros,
si el mañana no existe
intentaremos cambiar este aséptico presente

I am talking about changing
Las traducciones perfectas no existen. Pueden perderse matices importantes.

Últimos comentarios

Viendo entre el 127 y el 113 de un total de 157.
¿Qué opinas de esta canción? Deja tu opinión.
asdasd
ska ska al ritmo de la independencia ska ska a los vascos se le acaba la paciencia ska ska a los pikolos resistencia kon fuerza ska ska a los fascistas borrarlos de las 7 provincias ska ska ska menudo pedo vamos a pillar kon el vino robado de la reserva militar ska ska ska......
sebas
es la poya!! muy revindicativa pena k no tenga ni puta idea de vasco :) con saber gallego m llega
PaulaNafarroa
Gora Iruñea, Nafarroa ta Euskal Herria!! Gora euskadi askatuta!! Presoak kalera amnistia osoa!! Eta noski Gora Berri Txarrak!!
EH_independent
ba ze esan berritaz...izugarrizko euskal taldea dala...ta beren letrak euskaldunok sentitzen duguna ta nahi duguna azaltzen dutela...bakarrak dia mundu honetan, beraiek BERRI TXARRAK dia!!! GORA EUSKADI ASKATUTA!!! INDEPENDENTZIA ORAIN!!!
miguelhinrich
abesti ezin hobea eta timek ematen dion puntua kristona da! segi horrela berri!
martis
se puede traducir tb el ingles ehh ??? enfin un temazo aunk sempre los españoles la kulpa de todo
iraultza
Berri txarrak dioten lez, aske zarete libre zure kaiola erraldoietan... ala ere kexu zara... Utzi euskaldunoi bakean bizitzen mensedez. GORA EUSKAL HERRIA ASKATATUTA!!!!!!!!!!!
danii
Berri Txarrak es lo mejoor q haaay! pero esta cancion cn Tim es la ostia! ya m gustaria a mi saber euskeraa.. aunque m se unas cuantas canciones i las toco cn mi grupo pero casi no m entero d lo q canto.. jaja pues nadaa Gora Berri Txarrak! aguur! jeje =)
suarez
será lo que los vascos quieran no lo que digan los violentos defender la democracia es cumplir las reglas de esta que no se le olvide a nadie El grupo genial :) es un temazo
Euskal Herria
esa cancion esxpresa el sentimiento de todos los euskaldunes. ya ha pasado la dictadura ahora daremos la vida por nuestra verdadera patria!!!!!!GORA EUSKAL HERRIA ASKATUA!!!!!
Margherita
libertà per i paesi baschi! solidarità per i prigioni politici! Gora Euskal Herriak!! ciao dall'italia
txema
lo d antes ba pa peta bat. Aprende euskera, anormal
txema
si nosotros molestamos, bosotros k azeis? pork t jode k seamos una kultura mejor k la tuya y si t jode k ns riamos d ti kuando t suena el mobil kn la musikita dl pp, bete a rayar a tu puta kasa, a k t borre el zerito tu bieja la koneja
Puff
Este comentario tiene muchos votos negativos. ¿Mostrarlo?
Estelan
Peta Bat leñe dejalo ya, una cosas son los entes individuales y otra los partidos políticos y sus estatutos. Y el último partido de 'batasuna' ; ANV , condenaba la violencia.

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

Sus álbums

Otras canciones suyas

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Julio 2008
lun mar mié jue vie sáb dom
30 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 1 2 3

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • ((((la escuche ayer en el concierto de extremoduro, ellos eran sus teloneros, y la verdad, aunk hubiera abido otro grupo malo tras ellos, con tal de escucharlos, merecio la pena, son la ostia, y mas aun en concierto)))))juama Hola juama con este mensaj… por eduardo en Abrázame.

  • Ozea qe padre qe aiigan zubiidOh la letra de ezta knziiOn neta ando zuper emOziIiOnada cOn ezo de miiz kiince qe padew chale ii miil graciiaz x zubiir la letra weii xiidOh biie por miikOh en Quiero Mis 15 (original).

  • Askatasuna denez azken geltokia iraganak badauka geroan tokia* Gure nortasuna gogor defendatzen, borroka da bide bakarra. Gora euskadi askatuta! por Baleike en Zeru gorriko egunak (GazteTopagunea'08).

  • aupa betagarriiii!!! abestie super polite danak be onak direz aupa zuekk!! ta segigu olan!! por arratie en Gora beherak.

  • geniaaaaL! por juantxo en Napartheid.

Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

Cargando... Trabajando...