4.665 canciones, 40.894 comentarios, 533 artistas, 491 álbums, 5.030 usuarios ( visitantes online) y 23 conciertos.

Traducción de Denak ez du balio (Berri txarrak)

Español

No estamos en la Edad Media,
así lo dice el calendario: un par de milenios
no estamos en la Edad Media
aunque han intentado acallar a todos los mensajeros
que estaban fuera del dictado

So tonight we open up our hearts
staring straight into the sky
we are blinded by ambition
to be part of their lie
seperation from these places
seperation from these times
can we transcend this repitition?
transcend this life

El futuro y el pasado han sido borrados,
sólo nos queda este largo y estéril presente,
mudo y ciego ante nosotros

No estamos en la Edad Media
así lo dice el calendario
y ¿qué dice el rey fuera de las monedas?
No estamos en la Edad Media
aunque sigue la caza de brujas para
los que son minoría

So tonight we open up our hearts

El futuro y el pasado han sido borrados,
sólo nos queda este largo y estéril presente,
mudo y ciego ante nosotros
el mañana no existe y a pesar de todo estamos seguros
de que lo que tenemos hoy no se parece en nada
a aquel con el que soñábamos

Que no estamos en la Edad Media
Que todo no vale
¿Es que nada vale?

El futuro y el pasado han sido borrados,
sólo nos queda este largo y estéril presente,
mudo y ciego ante nosotros,
si el mañana no existe
intentaremos cambiar este aséptico presente

I am talking about changing
Las traducciones perfectas no existen. Pueden perderse matices importantes.

Últimos comentarios

Viendo entre el 85 y el 71 de un total de 160.
¿Qué opinas de esta canción? Deja tu opinión.
Haizetxiki
Ufffff kriston abestie!!!!Berri onenak zarie!!!!!Maite zaituztet benetan,mila esker kanta hau egiteagatik.Rise Against,zeure musika nire gustokoa da be bai.Esta cancion me trae muxos gorontzis!!!!!
Haizetxiki
Ufffff kriston abestie!!!!Berri onenak zarie!!!!!Maite zaituztet benetan,mila esker kanta hau egiteagatik.Rise Against,zeure musika nire gustokoa da be bai.Esta cancion me trae muxos gorontzis!!!!!
thrall
buah esta cancion es genial ^^se salen tanto los berri como el de rain against =) y que bien que encuentre la letra por aqui que yo soy valenciano y de euskera se casi nada..xD lo poco que aprendo gracias a una amiga que tengo de gasteiz y algun manual por internet..xD
Kaede
dios me encanta esta canción no se ni el numero de veces que la he escuchado una y otra vez sin parar en estos días, en la vida me habia significado y despertado tanto una canción, sin duda el mejor temazo.... lo tiene todo
UndErTakER
JOOOOOOOOODEEEEEEEEERRR!!!!valla temazo!!!!Berri Txarrak ya son la ostia solos komo para kolaborar kon Rise Against!!!!!!!xDDDDDD poned en el winamp rise against y berri txarrak juntos y komprobareis ke se parecen mazo!!!!asi les salio la canzion!!!jajaja
BoiKoT-eRa
La mejor cancion k e oido d Berri Txarrak apart d la cncion k participa cn Boikot,Hc...(Stop Criminalizacion). Suena dpm! asi se hace xikos!
weyy
zuen abestik DPM! segi aurrea te ez eman buelta! triunfo asko daukezue!!!ez bueltau atzea mesedez!!zuengatik asko ikastn hai naz!!! gora berri txarrak nola ez eta gora euskadi askatuta!!! kriston grupoa zeate!!!AAAAAAAMZ!!!
rechicken
cojonudos, para mi el mejor grupo de rock vasco, y con rise against ya son la polla!!!
_MaRiTXu_
A ze kanta puske!!! Ikiarrie da!! behin ta berriz aitzet segidan eroat bezala kantatzen!!! GoRA BERRI TXARRAK!! GORA NAFARROA ETA NAFARRAK!! VISÇA CATALUNYA LLIURE Y SOZIALISTA!!! "I am talking about changing."
LINPLE
AUPA BERRI TXARRAK!BAZUE ATAUNA AILATZEKO GARAIE!FESTATAN ASPERTU ITTEAITTUK "NAZKA"TA HOLAKO HEAVY GUAIMAN OIKIN.ZUEK BEZELAKOK BEAIZKIAU LOINAZPE ZIKIÑ ORTAN.AUPA ATAUN!!!
Dave
Y gora berri txarrak me kago en dioooosssss
Dave
De lo mejor ke eskuxao de ellos.
piloman
la leche xD
PETER PUNK
RISE AGAINST ES UNO DE MIS GRUPOS PREFERIDOS Y BERRI TAMBIEN DE MODO KE LO UNIKO KE PUEDO DECIR DE ESTE TEMAZO ES KE ES BRUTAL!! UN SUBIDON!! GORA BERRI TXARRAK Y RISE AGAINST!!
fem revolta
Berri Txarrak & Rise against, you are the torches in the dark (voliem gira europea a catalunya i euskal herria...úù...) jo també vull apendre euskera! fem_revolta@hotmail.com

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

Sus álbums

Otras canciones suyas

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Julio 2008
lun mar mié jue vie sáb dom
30 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 1 2 3

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • Gora! por KEyaD en Iritsi.

  • Buaaaaaaa!!puta pasada!!!!ke bueno tios...de verdad me encantan, a seguir asi o ke?GoraEuskadi (y ZaragozaTambiénOKe?)cuidarSeMuchoTolMundo!Agures desde Zaragoza** por KeyaD en Espero zaitzaket.

  • 0nenak zeate!! segi ola benetan!! por fan 1 en Zuloan.

  • onenak zarete dudarik gabe!! AUPA ZUEK!! por okariztarra en Balaren iunbanelaho.

  • que gonorrea por lllauuurrrraaaa en Semaforo para invidentes.

Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

Cargando... Trabajando...