4.654 canciones, 40.702 comentarios, 532 artistas, 491 álbums, 4.947 usuarios ( visitantes online) y 22 conciertos.

Traducción de Denak ez du balio (Berri txarrak)

Español

No estamos en la Edad Media,
así lo dice el calendario: un par de milenios
no estamos en la Edad Media
aunque han intentado acallar a todos los mensajeros
que estaban fuera del dictado

So tonight we open up our hearts
staring straight into the sky
we are blinded by ambition
to be part of their lie
seperation from these places
seperation from these times
can we transcend this repitition?
transcend this life

El futuro y el pasado han sido borrados,
sólo nos queda este largo y estéril presente,
mudo y ciego ante nosotros

No estamos en la Edad Media
así lo dice el calendario
y ¿qué dice el rey fuera de las monedas?
No estamos en la Edad Media
aunque sigue la caza de brujas para
los que son minoría

So tonight we open up our hearts

El futuro y el pasado han sido borrados,
sólo nos queda este largo y estéril presente,
mudo y ciego ante nosotros
el mañana no existe y a pesar de todo estamos seguros
de que lo que tenemos hoy no se parece en nada
a aquel con el que soñábamos

Que no estamos en la Edad Media
Que todo no vale
¿Es que nada vale?

El futuro y el pasado han sido borrados,
sólo nos queda este largo y estéril presente,
mudo y ciego ante nosotros,
si el mañana no existe
intentaremos cambiar este aséptico presente

I am talking about changing
Las traducciones perfectas no existen. Pueden perderse matices importantes.

Últimos comentarios

Viendo entre el 52 y el 38 de un total de 157.
¿Qué opinas de esta canción? Deja tu opinión.
Zarauztarra
atzo donostin izan nitzan kontzertuan, ta benetan, ze makinak dian!!!!!1 aupa berri!!!!!!!!!!!!!
Tim McLlrath
Tim McLlrath - RISE AGAINST - BLACK MASKS AND GASOLINE jeitsi abesti hau!!!
berri4ever
kristona da kanta hau!!!!ta laister donostian ospatuko den kontzertuan jotzea espero det, bestela benetan tristea izango da, mesedez, kanta honek geiegi motibatzen gaitu, geiegi, la ostia
Atxa
Amigos mios, esto no es rock estatal. Desde barricada,S.A,los suaves, reinci,y muchos grupos mas han tenido componentes euskaldunes en sus filas pero este grupo...Este grupo demuestra lo que todos los españoles no sabian, y esq lagunok El rock nacio en Euskadi,asi como la revolucion y el incorformismo. Estoy realmente contento de que los berri txarrak hallan alcanzado el nivel de muchos otros. Un Grupazo, y la colaboracion lo demuestra. Solo falta que nos devuelvan Nafarroa. O aun pensais q los sanfermines es una fiesta española? Somos los vascos q tenemos unos cojones cuadrados. Y no vamos a parar hasta ser LIBRES! Un saludo GORAEUSKADI! Eta ROckandrolla.
borjapreix
gora berri txarrak, ojala nos ensenyara a nosotros euskera i a vosotros katalan. Viska katalunya i euskal herria lliures!!!!
euskal_nes_ka
AUPA BERRI TXARRAK!!!!!!!! AJJA K VENIS A JAIAS D BILBO!!! AI ESTARE EN PRIMERA FILA KON LA KUADRILLA I NUESTROS LITROS PA VEROS K SOIS LA LEXE!!!!AUPA BERRI TXARRRAK!!!! TA GORA EUSKAL HERRIA!!
Alex-Mungia
LA PUTA CAÑA!
Môti...t@$
Y que decir de este gran grupo!!! Lo descubrí por mi novio que lo ponía a todas horas y no me gustaba nada xo ahora.. me encanta y me apasiona!!! Esta semana se vienen a Catalunya que ya era hora!!! Ah, y un fuerte agradecimiento a todos los colaboradores de esta página por las letras y las traducciones. Gora Euskal Herria!! Saludos ;) Sandra
Môti...t@$
Y que decir de este gran grupo!!! Lo descubrí por mi novio que lo ponía a todas horas y no me gustaba nada xo ahora.. me encanta y me apasiona!!! Esta semana se vienen a Catalunya que ya era hora!!! Ah, y un fuerte agradecimiento a todos los colaboradores de esta página por las letras y las traducciones. Gora Euskal Herria!! Saludos ;) Sandra
pelos
kantaik polittena!!! latza, ikaragirriya..... ezinda esn!! ez utzi ta segi aurre ta launtzeko emn gaude eztakizenbat jende!!!!! aupa berritxarrak kpmz
jon
abesti hau onenenetarikoa da dudarik gabe gorka horrela jarraitu onena zea
Inadaptada
La millor que cançó que mai he escoltat!
patxi
berri txarrak dire la ostia !!!!!!!!!!!!euskal herriko talderik onena
enarita_morenita@hotmail.com
AUPA BERRI TXARRAK!onenak zeate!segi olako kontzertuk ematen ta olako diskok iten!usurbilgo kontzertua oso oso ona!benga segi ola ta aupa zuek!ta kantaik polittena denak ez du balio dudaik gabe!AUPA ZUEK!ENARA
asier
ez daukat hitzik abesti eta diskoa adierazteko miresgarria da izugarri ona!! pozten naiz aurkitu dudalako. mirari bat bezala da

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

Sus álbums

Otras canciones suyas

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Julio 2008
lun mar mié jue vie sáb dom
30 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 1 2 3

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • Onenak zarete !!!!!!!sanferminnetan kriston martxa ja rri duzue benetan, dantzaria ere onena da. urrengoa non NAFARROA OINEZEN OTE'? por irunea en Festarik festa.

  • me enkantaaa! por xriss en La chica del batzoki.

  • Desde Madrid desearle lo mejor a este kaxo de grupazo. GORA BERRI TXARRAK!! por Jeste en Kanta goibelak.

  • gora eta militarra y al ke no le guste tiro en la nuka! pikutara sois la ostia! euskal presoak etxera! por MURU en Rafa, MIkel eta Peru.

  • Gora Muted por Muted mania en Bila nazazu.

Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

Cargando... Trabajando...