4.714 canciones, 41.935 comentarios, 545 artistas, 495 álbums, 5.526 usuarios (402 visitantes online) y 27 conciertos.

Traducción de Ez (Berri txarrak)

Español

Esta mañana también, tengo la radio encendida
y mi pueblo no debe de existir
hoy también cómo no están mintiendo
y la impotencia crece en mi interior.

La imaginación
es lo que quieren quitarnos
un rebaño mudo de ovejas pasivas
es su deseo.

Esta noche también tengo la tele puesta
y tendré que educar mi odio interior
hoy también están mintiendo, como no.

hoy también la verdad se ha vendido al mejor postor.
La imaginación
es lo que quieren quitarnos
un rebaño mudo de ovejas pasivas
es su deseo.

Hoy también, cómo no, nos están mintiendo
y hoy tengo el corazón lleno de odio...

Pero no, hoy no, no me atraparéis
y no.
hoy no os creeré
y no bailaré vuestra música de ninguna manera
y no probaré de vuestra droga
Las traducciones perfectas no existen. Pueden perderse matices importantes.

Últimos comentarios

Viendo entre el 7 y el 1 de un total de 37.
¿Qué opinas de esta canción? Deja tu opinión.
123
PEDAZO DE KANCION!! ME ENKANTA!
J-M
GORA LEKUNBERRIN SORTUN ZEN TALDEARIIII!!!! GORA BERRI TXARRAK ETA BERE MUSIKA GORA LEKUNBERIII!!!!!!!!! GORA NAFARROA!!!!! ETA GORA EUSKAL HERRIA!!!!!!!
LiLyTH
Aunque no tengo ni puta idea de lo que dice, solo sé lo que significa el titulo. Puto euskera no es ni txungo ¬¬
LiLyTH
Ya ves, recuerdos sux mil -____- En fin... Un buen tema donde los haya ;( S.A.ludos!
daniblues
q gran cancion, que recuerdos....demuestran esa fuerza y esa tranquilidad que te tramsmiten al mismo tiempo. que buenos! aupa berri!!!!
JoNe
O-BE-RE-NAK!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! sin mas
peio
ZER ERRAN?ABESTI BIKAINA LETRA PAREGABEEKIN!AUPA BERRI TXARRAK GURE MUNDUKO TALDE HOBERENA!HIRU IZAN ARREN ERE!GORKA URBIZU TA BERE LAGUNAK BIKAINAK DAUDE!

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

Sus álbums

Otras canciones suyas

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Octubre 2008
lun mar mié jue vie sáb dom
29 30 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 1 2

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • esta cancion meencanta lo malo es que no tiene el video por johanna en A puro dolor.

  • olis saben me encanta el grupo kudai es genial por paulita en Llevame.

  • Kaixo mutilak! abesti berriya izuarria da! hilan 31a irixteko kixton gogokin gaude CDa erosteko! ta aztu gabe!bideoklipa oso oso politta!! 3ak iñoiz baño obeto zaudete! asiske, gipuzkoan jotzezuen kontzertu guztita edo beintzat al deun guztita jungo … por iSlAdAk-HeLmUgAk en Mina duzu bizi.

  • es una mierda por anonimo 2 en San Simon.

  • mo me gusta la cancion pero me la tengo que aprender por que nos lo a dicho la profesora de euskera y ademas nos va a hacer un examen para mas gracia que me hace por anonimo en San Simon.

Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

Cargando... Trabajando...