4.642 canciones, 40.647 comentarios, 532 artistas, 488 álbums, 4.922 usuarios ( visitantes online) y 22 conciertos.

Traducción de Hil nintzen eguna (Berri txarrak)

Español

¿Quién me a dado la oportunidad
para ponerme aqui delante de un microfono desnudo
y decir y ocultar lo que quiero?

¿No es el dia enemigo de la noche?
¿No es el dia para romper todo?

¿Quién te ha dado la oportunidad
para llamarme aquí
y decirme a la cara todo lo que me merezco
para decir y ocultar lo que quieras?

¿No es el dia enemigo de la noche?
¿No es el dia para romper todo?

Yo al menos no recuerdo
el dia en que nací
que lloré mucho
pero eso no es nuevo
en cambio me acuerdo del dia en que mori esperándote
pero ya no me importa pues he vuelto a nacer

¿Quién me a dado la oportunidad
para ponerme aqui delante de un microfono desnudo
y decir y ocultar lo que quiero?

¿no es el dia enemigo de la noche?
¿no es el dia para romper todo?

Yo al menos no recuerdo
el dia en que nací
que lloré mucho
pero eso no es nuevo
en cambio me acuerdo del dia en que morí esperándote
pero ya no me importa pues he vuelto a nacer

Y no sé si tu todavía sigues viva
Y si tengo que llorar
busco una buena razón

Me acuerdo del dia que nací mientras te espero
pero ya no me importa pues he vuelto a nacer.
Las traducciones perfectas no existen. Pueden perderse matices importantes.

Últimos comentarios

Viendo entre el 29 y el 15 de un total de 74.
¿Qué opinas de esta canción? Deja tu opinión.
RDA
Abestia oso polita da eta egia da euskaraz entzutea askoz be hobeto dala, baia hamen badau jendea euskarazko musika gustuko duena ta euskaraz ez dakiena, beraz nire ustez ez dau txarto abestiak traduzitzea, nahiz eta bardina ez izan.
aaaah?...
abestixe laostia da, esautzen naben berri txarrak baine ez abesti hau ta DPM. AUPA BERRIZ!!! benga athletik laostia zuek ahal dozue eta! GORA EUSKADI TA BERRITXARRAK
Leteo
!!!Gracias por traducir la letra!!!
emaldi
AUPA ZUEEK!HONENAK ZAZTE!ZUEN ABESTI GUZTIAK DAKIZKIT NAZ TA BERERIENAK IZAN!BENETAN!MXX 1 PASAIATIK
GARI_EH
AUPA BERRI TXARRAK!!! HOBERENAK ZEAZTE TA ZUEN AZKEN KONTZERTUA IRUNEN, (IKASLE EGUNEAN 20O6) IKUSI DITUDAN GUZTIENETATIK HOBERENA IZAN DA!!! KRISTON ABEZTIA DA HAU!!! AUPA BERRI SEGI HORRELA!!! IKUSI ARTE!!!
Metalero666
Un gran grupo, unas grandes ideas...mucho por hacer por la libertad, Viva berria txarrak!,Viva andalucia!XD
BASTOALKOIK
MUSICA GUAPISIMA.LETRAS MALAS
PETER PUNK
AUPA!! ESOS BERRI SON LA OSTIA!! GORA EUSKADI ASKATUTA!! KE DECIDA EL PUEBLO!!!
JIMMY
ESE BERRI, ke kaña le dan, la ostia! desde katalunya un saludo a to EUSKAL HERRIA. Ke putada no entender el Euskara...aupa BERRI!!!! GORA EUSKADI TA GORA KATALUNYA!!!
euskalduna betiko!!!
aupa berri txarrak!!!!! hobenak betiko bihotzean! gora euskadi askatuta! independentzia lortuko dugu!! gora euskal herri osoa!! betiko
iraultzaile
kn dice k no keramos la independencia? gora euskadi askatuta!!!!!!!!!!!! borrokan jarraituko degu
DaRoKa
VIVA EUSKADI Y LA REPUBLICA ESPAÑOLA...no seais tan radicales, la mayoria del pueblo vasco no kiere la independencia,ke pensais acer?imponeros sobre ellos?eso es ser fascista.pero bueno,me la suda,solo digo que con la violencia no se consigue nada..VIVA BERRI TXARRAK,NUESTRA MUSICA,EUSKADI.........Y SALUD Y REPUBLICA PARA TODOS!!!
_-_-_dUranGO_-_-_
gora berri txarrak da gora euskal herrixe osueeee!!!! e dakien euskaras k se joda!!! pasaden urtien durangoko kontzertun dpm!! aupa durango!!aupa euskadi!preso politiko guztiak kalean eon arte segi borrokan gazteok!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
iO!
impresionante!! sois geniales!!
EMMmmm
gora berri!!! muxukoz gorka!

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

Sus álbums

Otras canciones suyas

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Julio 2008
lun mar mié jue vie sáb dom
30 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 1 2 3

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • wernas soy de Estella y me gustaría que volvieseis otra vez aki kon S.A y otro grupo mejor en vez k Kauta. Un saludo a todos los miembros del grupo. por Estelles en Otra noche.

  • skalariak debe presentarse en chile pa q el batallon obrero pxdahxel sxr deba ir a sembrar el terror batallon obrero pxdahxel sxr inmortales somos los pxnk mas xoros de santiago por el loko victor en Corazón rebelde.

  • Nunca dejemos de luchar por un pensamiento por mucho que os riais de nosotros o intenteis ridiculizar nuestra cultura, nuestro deporte y a nuestra gente NUNCA NOS VAMOS A RENDIR, EUSKAL HERRIA ES UN PAIS INDEPENDIENTE A ESPAÑA este o no en los libros por LIBERTAD! en Ikusi mendizaleak.

  • deskontrol onenak,añorgako jaitara ikustera juango naiz dpm eongo daaa PEIO LAMARKA ASKATU!!!!! por JOSEBAAA en Altxa gaitezen.

  • SILENCIO EN LA SALA Barkatu akatsik balego. Perdón si hay algún error. La misma rutina durante seis meses, puro surrealismo en la realidad, entre los habituales murmullos de la sala de pronto he cerrado los ojos me he caído hacia mis adentro… por Eneko en Silencio en la sala (18/98 auzolanean).

Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

Cargando... Trabajando...