4.691 canciones, 41.395 comentarios, 539 artistas, 491 álbums, 5.223 usuarios ( visitantes online) y 26 conciertos.

Traducción de Kanta goibelak (Berri txarrak)

Español

El mundo estaba ebrio y nos escapamos
asqueados de escuchar la misma canción
me comentaste que la gente está
intercambiando monólogos
y es verdad

nos gustan las canciones tristes
no preguntes la razón
mañana podrías olvidarte de mí
y por si acaso

y que tal te va, ¿cómo está la gente?
¿Y qué me dices de los espejos horizontales?
te de acusé de si esto era un
conato de asesinato a sonrisas
y es verdad

Nos gustan las canciones tristes...

La vida parece corta y las horas largas
a la luz tenue de este flexo
la habitación demasiado pequeña
y la cama demasiado grande
mientras el mundo me espera celoso ahí fuera

Me aman las canciones tristes
no preguntes la razón
mataría el sol si ahora estuvieras aquí
si estuvieras aquí
Las traducciones perfectas no existen. Pueden perderse matices importantes.

Últimos comentarios

Viendo entre el 57 y el 43 de un total de 57.
¿Qué opinas de esta canción? Deja tu opinión.
Jeste
Desde Madrid desearle lo mejor a este kaxo de grupazo. GORA BERRI TXARRAK!!
bergara
Berri txarrak oberenak sarie, segui olan, aupa!
Fan 1
Joe ze abesti politek iten dozue aiss ze artista zariee ehh!JaJa pillo gustatzen dazte esaldi Hau abestizen agertzen dena: EGUZKIA HILKO NUKE HEMEN IZANGO BAZINA la ostixee da esaldi huraa. segii horrlaxe Gernikako jaizetan joko dozuee hau pozaa antxe egongo naizz zuen abestixek kantatan Berri Txarrak!putos amosss
neskaaa
Eguzkia hilko nuke orain hemen bazina... Berri txarrak lo mejor!
*mai*
quien coña me a kitao personalidad?¿ graxita no me olvido d ti!! tk+kamivia
o.0 maitxu 0.o
ikaragarrizko abestie! hau ta denak, berri honenak, zuek bezalakoak, ez emen, ez inonen! muxukada handixek itsaso mi vida tkd!ese beto t mola t encanta t.. pfff!! jaja k ba tia ionabel puto amo! sheila mz!
anetxu
iepa!! berri txarrak onenak zarie! ez daud zuek bezalakoik! abesti politta hau bai oixe! bueltatzen ikaragarrie ebai!! ez dao inor zuek bezalakoxerik, ez ... 2006ko aste nagusin dpm-ko kontzertua!! ahaztezina!!
danii
gora berri txarraak! aver cuando viene berri txarrak a tocar a mallorca! aguuur!
kioj
idiotas
nineu!
apaaaaa berri txarrak! onenak zarie ta kantarik eta onenak dire kanta goibelak eta bisai berriak!!!!!!!!! segidu olan!!!!! mendeetan barrenak gordeaaa harri 1 biotzian lan eginez ordeaaaa herri bihurtuaaa AUPA EUSKADI ASKATUTA!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Aupa!!
Kaixooo!! ZE ONDO!! MAITZAREN 5A!!! KONTZETUA! AUPA BERRI!! ONENAK DUDARIK GABE!!!
naiara
ze pasatzen!e msdez btx entzoten dutenoi,komntarioak euskaraz.gora btx!
Zarauztar 1
Arrrrrrrrrrrrrriba Berri Txarrak!!!!jeje. Tooooope dao kanta hau, asaaakotan entzutet bueno ta esperoet holako kanta earrak iten jarraitzia, talde honek etorkizun haundia daka oaindik!!!hala espero deu behintzat!jeej. Eguzkia hilko nuke orain hemen bazina...
EL PUTO AMO
WENO OS KONOZKO DESDE HACE POKO PERO LA VERDAD ESK LO K E OIDO ME A DEJAO FLIPANDO PORKE SOIS TOA LA POLLA,LA MEJOR LA DE HIL NINTZEN ENGUNA,SEGIR ASI XAVALOTES,LIBERTAD!! AGURR
e26
gora berri txarrak!! kontzartu bat behar dot!!

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

Sus álbums

Otras canciones suyas

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Septiembre 2008
lun mar mié jue vie sáb dom
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 1 2 3 4 5

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • Beraien Web orrialdean duzue eskuragarri abesti hau. http://www.leihotikan.net/munduaren_leihoa.mp3 por txiki en Munduaren leihoa.

  • Beraien Web orrialdean duzue eskuragarri abesti hau. http://www.leihotikan.net/nork_uka_dezake.mp3 por Txiki en Nork uka dezake?.

  • IZAN ZIRELAKO GARA, GARELAKO IZANGO DIRA GORA EUSKO GUDARIAK GORA GU TA GUTARRAK BORROKA ARTAN PARTE HARTUEI AGUR ETA OHORE EUSKO GUDARI BAÑA GAZTE JAKIÑ EZAK ORAINDIK GUDA BAT DAGOELA GURE ZAI EUSKAL HERRIA ASKATZEA HELBURU DELA GU DENO… por jo ta ke en Gudari.

  • ez dezala erantzun gustatu etzaionak ez dezala erantzun nahi ez duenak baina ez daitela ona sartu española dena edo sartu esgero ez dezala gure aurka egin guk ere iritzia dugu eta ori adierazi nahi dugu ta nik uste eurek adierastea ondo dagola baina nik … por jo ta ke en Gudari.

  • el ke a ditxo rojo de mierda señal de ke bibe bien dinero enkasa tendras trabajar no aras solo kritkar hi bosotros fatxas kabrones a nosotros la tierra kitar ta euskeraz jarraittukot onena dalako hik maketo ostixioi ezen ideaik ez ta berba eitten dualak… por jo ta ke en Gudari.

Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

Cargando... Trabajando...