4.642 canciones, 40.666 comentarios, 532 artistas, 488 álbums, 4.932 usuarios ( visitantes online) y 22 conciertos.

Traducción de Kanta goibelak (Berri txarrak)

Español

El mundo estaba ebrio y nos escapamos
asqueados de escuchar la misma canción
me comentaste que la gente está
intercambiando monólogos
y es verdad

nos gustan las canciones tristes
no preguntes la razón
mañana podrías olvidarte de mí
y por si acaso

y que tal te va, ¿cómo está la gente?
¿Y qué me dices de los espejos horizontales?
te de acusé de si esto era un
conato de asesinato a sonrisas
y es verdad

Nos gustan las canciones tristes...

La vida parece corta y las horas largas
a la luz tenue de este flexo
la habitación demasiado pequeña
y la cama demasiado grande
mientras el mundo me espera celoso ahí fuera

Me aman las canciones tristes
no preguntes la razón
mataría el sol si ahora estuvieras aquí
si estuvieras aquí
Las traducciones perfectas no existen. Pueden perderse matices importantes.

Últimos comentarios

Viendo entre el 11 y el 1 de un total de 56.
¿Qué opinas de esta canción? Deja tu opinión.
elena
jo bilboooooooonnnnnnnnnnnnnnn!!!!!!
aitzi
buah cada dia me gustan mas....no pareis nunka tios asko maite zaituzte!!!jaja
ZELAKO ABESTIIIII!!!!!M DEJA LOS PELOS D PUNTA JAJAJA!!!AUPA GURE MOTIL ROMANTIKO HAUEK!!!ESA FACETA ESKUTUA JEJE,BENETAN PREXIOSA DELAAA
FeRaS
La cançó esta de putiíssima! es molt guapa i bastan canyera en relacio am el tema k tracta. Aupa Berri Txarrak
biyuci_byc
està bé la cançó, no coneixia jo aquest grup però ara ja si, xD!!
iruñetarra
abesti hau la ostia da, oso polita ta sentimentala. segi horrela berri txarrak!
ni neu
hau bai abestixa la ostibiri!!jeje aupa berri txarrak obenak zeaztela!!
EH
momentu on asko kanta onekin!!! ...ez galdetu arrazoia...
neska_vk
mataria el sol si estubieras aki, joder k bonito..... en el fondo tenen k ser unos romantikos..... ya m gustaria ami k un txiko me dijera eso.....
izengabe
eguzkia hilko nuke orain hemen bazina!!!!
izengabe
a ze abestia!!!biharko nitaz ahaz zintezke eta bada ez bada...zenbat arrazoi dauke abesti honek!!

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

Sus álbums

Otras canciones suyas

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Julio 2008
lun mar mié jue vie sáb dom
30 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 1 2 3

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • ((((la escuche ayer en el concierto de extremoduro, ellos eran sus teloneros, y la verdad, aunk hubiera abido otro grupo malo tras ellos, con tal de escucharlos, merecio la pena, son la ostia, y mas aun en concierto)))))juama Hola juama con este mensaj… por eduardo en Abrázame.

  • Ozea qe padre qe aiigan zubiidOh la letra de ezta knziiOn neta ando zuper emOziIiOnada cOn ezo de miiz kiince qe padew chale ii miil graciiaz x zubiir la letra weii xiidOh biie por miikOh en Quiero Mis 15 (original).

  • Askatasuna denez azken geltokia iraganak badauka geroan tokia* Gure nortasuna gogor defendatzen, borroka da bide bakarra. Gora euskadi askatuta! por Baleike en Zeru gorriko egunak (GazteTopagunea'08).

  • aupa betagarriiii!!! abestie super polite danak be onak direz aupa zuekk!! ta segigu olan!! por arratie en Gora beherak.

  • geniaaaaL! por juantxo en Napartheid.

Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

Cargando... Trabajando...