4.691 canciones, 41.393 comentarios, 539 artistas, 491 álbums, 5.223 usuarios ( visitantes online) y 26 conciertos.

Traducción de Libre © (Berri txarrak)

Español

Mira, cuenta, suma
un móvil más pequeño que los de tu alrededor
unos pechos más grandes que los de tu alrededor
un coche más rápido que los de tu alrededor
un modelo más moderno que los de tu alrededor
no digas, no hagas
no pienses, no sientas
todo aquí puede ser prohibido

Sois libres, libre ©
en vuestras jaulas gigantes
todo podéis comprar
en vuestras jaulas gigantes
Aun asi os quejáis
podéis cambiar de canal
en vuestras jaulas gigantes

Mira, cuenta, suma
una borrachera más larga que los de tu alrededor
un programa más cutre que el de ayer
una canción más fácil que la de ayer
una cintura más estrecha que las de tu alrededor

no digas, no hagas
no pienses, no sientas
todo aquí puede ser prohibido

Sois libres, libre ©
en vuestras jaulas gigantes...

Mira, cuenta, suma...

El mundo está en obras
pero nosotros no hemos roto nada
y está lloviendo,
pero no sabemos quién
y el viento está enfadado,
pero no sabemos con quién
¿y el mar?
el mar también está enfadado
y se me ocurren un par de nombres
pero me los callaré en nombre de la democracia

Sois libres, libre ©.....
en vuestras jaulas gigantes...
Las traducciones perfectas no existen. Pueden perderse matices importantes.

Últimos comentarios

Viendo entre el 18 y el 4 de un total de 123.
¿Qué opinas de esta canción? Deja tu opinión.
fonsi
algien conoce al cabrón dl desconcido ese????????
mallorca
veten por aiiiiiiii DESKONOCIDO kabrooooooooo!!!!!!!!!
Oreka
Eh! desconocido, tu nick es muy valiente!! enga pírate paYasO
independentzia
Borrokaaa kabhroi!!! putu ibarretxe!
borrokas?
qué insulto es borrokas?
BoRrOka dA bIdE bAkrRa
Diooooss!!kriston abestia duda barik!!!holan jarraitu!ta segi diskak ateratzen!!muxuak danoi!!!euskal presoak LIBRE nahi ditugu!!!!
J-M
GORA LEKUNBERRIN SORTUN ZEN TALDEARIIII!!!! GORA BERRI TXARRAK ETA BERE MUSIKA GORA LEKUNBERIII!!!!!!!!! GORA NAFARROA!!!!! ETA GORA EUSKAL HERRIA!!!!!!!
izengabe
y tu eres un imbecil, si no t gusta la musika te callas, o acaso nos tiene k gustar a nosotros la k t guste a ti
desconocido
sois todos unos putos borrokas y eskutxais esta puta musica putos borrokas¡¡¡¡¡¡¡¡¡
yokogake02
increible canción! muy profunda y cañera. Seguiu aixi nois i veniu sovint per Catalunya! Us esperem!
izengabe
abestixe da lo mejor!!!libre bizi behar dugulako!!!ni ez naiz ixilduko demokraziaren iaenian GORA BERRI TXARRAK!!+
daniblues
increible cancion. cada dia me sorprenden mas. unas letras impactantes y una musica con mucha fuerza. AUPA BERRI TXARRAK!!!!!!
EH
kanta paregabia! bñ mundua obretan dago... zati oi... dio! benga ba, Gora eh!
izengabe
sin mas!!ezetzzzzzzzz ke es la ostie libre da buff lo mejor!!GORA BERRI ONENAK!!
Borroka_neska
Gora BERRI TXARRAK! eta GORA EUSKADI ASKATUTAAAAAAAA! INDEPENDENTZIA AURRERA!

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

Sus álbums

Otras canciones suyas

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Septiembre 2008
lun mar mié jue vie sáb dom
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 1 2 3 4 5

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • IZAN ZIRELAKO GARA, GARELAKO IZANGO DIRA GORA EUSKO GUDARIAK GORA GU TA GUTARRAK BORROKA ARTAN PARTE HARTUEI AGUR ETA OHORE EUSKO GUDARI BAÑA GAZTE JAKIÑ EZAK ORAINDIK GUDA BAT DAGOELA GURE ZAI EUSKAL HERRIA ASKATZEA HELBURU DELA GU DENO… por jo ta ke en Gudari.

  • ez dezala erantzun gustatu etzaionak ez dezala erantzun nahi ez duenak baina ez daitela ona sartu española dena edo sartu esgero ez dezala gure aurka egin guk ere iritzia dugu eta ori adierazi nahi dugu ta nik uste eurek adierastea ondo dagola baina nik … por jo ta ke en Gudari.

  • el ke a ditxo rojo de mierda señal de ke bibe bien dinero enkasa tendras trabajar no aras solo kritkar hi bosotros fatxas kabrones a nosotros la tierra kitar ta euskeraz jarraittukot onena dalako hik maketo ostixioi ezen ideaik ez ta berba eitten dualak… por jo ta ke en Gudari.

  • los skinheads euskaldunes de ahora estamos metidos en euskal hintxak y a mi el rash me da asko xke llama a des-kontrol nazi asike bete enterandote puto apolitiko! gora eta(m)INDEPENDENTZIA!OIOIOI! por apolitiko tntolaba en Kolorezko telebista.

  • Por cierto, Pello tambien se dice Kepa en euskera, y significa Pedro. por EuskoAkanne en Oi Pello Pello.

Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

Cargando... Trabajando...