4.691 canciones, 41.435 comentarios, 540 artistas, 491 álbums, 5.235 usuarios ( visitantes online) y 26 conciertos.

Traducción de Min hau (Berri txarrak)

Español

Se ke este dolor
es mio
pero no enkuentro la herida
por ningun lado;
es ke realmente viene
la felicidad desde las entrañas
o es ke no andare
yo misma detras de ella?

Seguramente ya habre aprendido
en el lugar bajo sombra
a la sombra en la piel
para sujetarlo en la otra
o encojerlo y
llenarlo en el hipokondrio
siento el korazon
pidiendome el sol

otra vez este dolor
dura mutxo (bis)

Kuando kada uno se konbierte
en kanpo de gerra
ke es ganar
ke la perdida?
Yo no kiero salir bien de aki
sino ke sentirme vivo

otra vez este dolor
dura mutxo (bis)
Las traducciones perfectas no existen. Pueden perderse matices importantes.

Últimos comentarios

Viendo entre el 25 y el 11 de un total de 40.
¿Qué opinas de esta canción? Deja tu opinión.
botonajr_7@hotmail.com
las canciones de berri siempre son la leche pero esta es la madre de todas ellas
ainhoa
Peru, benetan kriston letra!! oso oso potila da!! ta musika...uf!! espero dut martxoak 3 Iruñean egingo duzuen kontzertuan abestea, mesedez!! a, ta diskaren izena "18/98 Auzolanean" da, ta doctor deseo, Zea Mays, Kerobia,... ere abeste dute, oso cd ona da. Jarraitu horrela Berri, onenak zeate ta!!
LKTX
Kantiak asko merezidu dao!Peru, kamta hau bikaina da!Animo Berri Txarrak!!
jahlva
en 2 palabras: la letxe. . . .
ni neu
sekulako abestixe!!! euskadi gaztean entzun neban ta puf... edarra!!
Xabi "Bilbotik"
AUPA BERRIIII!!!!!!!!!! segi horrela lan egiten. Musikarik honena egiten duzue eta....
KITARGUOMAN
TA kanta zoragarri honen akordeak??? Norbaittek idatziko?
Bizkaitarra
Kaixo! Duela gutxi aurkitu nuen webgune hau, eta oso ekimen ona iruditu zitzaidan euskal musikarekin konprometitutako zerbitzu bat esakintzea... Baina gaur, webgunea euskaraz agerrarazi behar zuen botoia bilatzean, hara nire harridura horrelakorik ez zegoelaz ohartzean... Euskaldunon kulturaren atari bat baldin bada honako hau, ez lirateke, gutxienez, euskaraz eskeini beharko bere edukiak? Ez dut ulertzen... -- Kaixo! oñ dala gitxi aurkittu neban webgune hau, da oso ekimen ona irudittu jatan euskal musikeagaz komprometidutako zerbitzu bet eskeintzie... Baie geur, webgunea euskeraz agerrarazi biher eban botoie billatutien, hara neure harridurie holakorik etzeualaz konturatutien... euskaldunon kulturan atari bet bada honako hau, elirateke, gitxixenez, euskaraz eskeñi biherko beran edukixek? Eztot ulertan...
XD
gudu zelai bihurtzen denean norbera, irabaztea zer da?, zer GALERA?
GARAZIIIIII
La LeXE lkA eSKuTXe En E GAzTEa I lA oStIa BeNeTan MIla muXuUUUuuUUuuu
mallorca
canya gent canya!!!!!!NO TUREU MAI D LLUITAR KONTRA AKEST PUTA SISTEMA!!!!!!VISKA LA LLIBERTAT ! DIGUES NO A LA OPRESSIO!!!EUSKAL HERRIA I PAISOS CATALANS ANTI FAXISTA!viskaaaaaaaa BERRI!!!!!!!!!!
ArK
simplement genial... aixo es brutal! berri tharrak sou els millors no dexeu mai de tokar!! GORA BERRI TXARRAK!!!
MallorcaRock!
Algu pot posar la talbatura de la canço?. Gracies igualment!!
--
norbaitek esan ahl dozta zelan daukan izena diska? MILA ESKER!!
Lekitxar
Hau kantia itzala da, oso ona Peru. Eskerrik asko etxiarren ta itzalera ateratziarren. ANIMO PERU DANAK ONDO URTENGO DAU TA.

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

Sus álbums

Otras canciones suyas

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Septiembre 2008
lun mar mié jue vie sáb dom
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 1 2 3 4 5

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • kristona jauna kristona!!!!!!!! por karramarro en Musturrek sartunde.

  • QUE PENA YO SI ME CAGO EN LA IKURRIÑA Y EN VUESTROS MUERTOS QUE PENA QUE GENTE DE EL RESTO DE ESPAÑA OS ANIME INDEPENDIZAROS YA E IROS A LA MIERDA PERO SIN NAVARRA QUE NO OS PERTENECE por JAVI en Gernika 37-87.

  • muerte a los nacionalismos, son una causa de guerra entre pueblos, la lucha es ANTIFASCISTA y ANTICAPITALISTA siempre!!!! por antifascista_siempre en Zu atrapatu arte.

  • kallate puto adolfo tendrias ke morir en la puta kamara d gas nazi de mierda pegate un tiro komo hizo tu gran lider y muere por antifascista_siempre en Zu atrapatu arte.

  • dejame correjirte estrella que estarrolota esta dedicada alos malditos puercos o alos policias. pero enfin esta chido que escuchen un buen ska por nerock en Despídeme.

Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

Cargando... Trabajando...