4.665 canciones, 40.894 comentarios, 533 artistas, 491 álbums, 5.030 usuarios ( visitantes online) y 23 conciertos.

Traducción de Ukabilak (Berri txarrak)

Español

Los puños para decir que es suficiente.
Las traducciones perfectas no existen. Pueden perderse matices importantes.

Últimos comentarios

Viendo entre el 12 y el 1 de un total de 12.
¿Qué opinas de esta canción? Deja tu opinión.
rudes and punks not dead
asko asko gustatzen zait talde hau benetan dira honenak zuei esker sentitzen dudana idtazita dago zuen aseztietan aio agur ondo pas eta segi aurrera gogor eutzi mila muxu guztiei aio
ander
berri txarrak hoberenakkkkkkk PuNk nOt DeAD...
Pactysia
Pactysia
ostia, automagicamente xDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD no me habia fijado =$
Pactysia
los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente xDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD Basta cntra la represion...
serena
si si ma avete ragione! continuate così!! euzkadi ta askatasuna..o cm cazzo si dice..va beh ciaooooo baci
KORTATU
BEEEEEEEEEEEEEEEEEEEERRIIIIIIIIIIII ! Napar talde honen soinua elegantia da benetan eee
breytenbach
el ke ha traducido esto se ha herniao,aupa berri!
Arantxa
cambio klases de catalan por klases de euskera eskatologi_ak@hotmail.com Agurrr, aioaio muxuaK
mikel
neska_vk mas que vascos.. euskaldunes ;) y significa "para decir basta, los puños"
$PuNk_LeiRe
skerrik asko jorge!! mx pila wap! BeRrI HoBeReMa AmZ!!
jorge
kanta hau "eskuak" kantaren bukaera da, honetan eskuak zertarako erabiltzen diren mintzatzen da. esta cancion es el final de la cancion " las manos en la que se habla de para que utilizarlas.
Neska_vk
Kaixo!!!! creo k en Gaztelania(castellano)es algo asi como: los puños dicen lo suficiente. no estoy segura si un vasko/a pudiera ayudar se agradeceria. Muxu Asko

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

Sus álbums

Otras canciones suyas

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Julio 2008
lun mar mié jue vie sáb dom
30 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 1 2 3

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • Gora! por KEyaD en Iritsi.

  • Buaaaaaaa!!puta pasada!!!!ke bueno tios...de verdad me encantan, a seguir asi o ke?GoraEuskadi (y ZaragozaTambiénOKe?)cuidarSeMuchoTolMundo!Agures desde Zaragoza** por KeyaD en Espero zaitzaket.

  • 0nenak zeate!! segi ola benetan!! por fan 1 en Zuloan.

  • onenak zarete dudarik gabe!! AUPA ZUEK!! por okariztarra en Balaren iunbanelaho.

  • que gonorrea por lllauuurrrraaaa en Semaforo para invidentes.

Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

Cargando... Trabajando...