4.642 canciones, 40.647 comentarios, 532 artistas, 488 álbums, 4.922 usuarios ( visitantes online) y 22 conciertos.

Traducción de Zertarako amestu (Berri txarrak)

Español

y si estamos dormidos, para que soñar?
para que despertar si no estas aqui?
y si estamos dormidos, para que soñar
con los dias libres que nos quedan?

para que soñar?
Las traducciones perfectas no existen. Pueden perderse matices importantes.

Últimos comentarios

Viendo entre el 80 y el 66 de un total de 80.
¿Qué opinas de esta canción? Deja tu opinión.
Klaus
Síiii... claro... (SARCASMO) ni ke dieran un mitin en cada una de sus canciones. Dime tú donde has encontrado politica. Si reivindicar libertad y denunciar para ti es política (para mi son unos derechos basicos) y no estas de acuerdo con ellos, pues apaga y vamonos otra vez al regimen del patacortas este.
Murciano
No estoy muy de acuerdo con sus ideas políticas, pero me pone muchísimo este grupo y esta canción especialmente. Un saludo desde Murcia!
nii__!!
siin mas,,,onenak zaie!! ez aldatu zegi horrela..gehien gstetan iaten abestie,,gezur bat mial aldiz,,,"Emadazu kabroirik gabeko mundua" horii,,,nahi det nik,,,kabroirik gabeko mundua,, benga ba,,behin da berri zerrepikaukot onenak ziela da olan zegidu,,
arratzutik
arratzutik
, ,Sols el poble salva al poble´´- n Letriie meSedezZ! Herriak bakarrik salba dezake herria!! BerriTxarrak oNNaa!!
myri3
sin duda, disko denak ta kanta guztik daukie zerbait berezie, zerbait bestetatio desberdiñe. baño ni danatatio, eskuak; gezur bat mila aldiz, ni ez naiz aldatuko esan zun kamaleoiak, ta isiltzen banaiz ekiñ geauko nintzeke ( azkeneko kanta honen gañen zure firma dauketelako batezee ^^ ) segii holaxe, onenak zeate !
myri3
sin duda, disko denak ta kanta guztik daukie zerbait berezie, zerbait bestetatio desberdiñe. baño ni danatatio, eskuak; gezur bat mila aldiz, ni ez naiz aldatuko esan zun kamaleoiak, ta isiltzen banaiz ekiñ geauko nintzeke ( azkeneko kanta honen gañen zure firma dauketelako batezee ^^ ) segii holaxe, onenak zeate !
reimon
genial grupo!!!! dsd kataluña se les kiere! stoy ansioso para k llegue el viñarock i kon él todos esos grupos vaskos k kuesta ver en direkto!!! engaaa salut&cava ;)
bort
son muuuu wenos....y tienen un directo wapsimo
mago español
me gusta el grupo pero me gustaria mas en castellano...
iratxe
bErRI txArRaK hOnEnAK zEgI aUrRErA! xxx
lehenengo fana!
si señor 69. zenbakiaaa komo me gusta mmmmm...!!!!
lehenengo fana!
ke grandes mesedezzz!!! eta lo bagaude, zertarako amets egin! maite zaituztet berri txarrak! euskal talderik onena benetan!!! ibarrako kontzertuna onena jente ikaragarria!!! berri txarrak_ni! biotzean betiko joerrr!!!
Endika
GORA EUSKAL HERRIA ASKATUTA, LIBRE, SOZIALISTA ETA LANGILEONA!!! INDEPENDENTZIA ORAIN!!! Eusko gudariak gara Euskadi askatzeko gerturi daukagu odola bere aldez emateko. Eusko gudariak gara Euskadi askatzeko gerturi daukagu odola bere aldez emateko. Irrintzi bat entzunda mendi tontorrean goazen gudari danok Ikurriñan atzean. Faxistak datoz eta Euskadi da altxatzen goazen gudari danok gure aberria askatzen. Faxistak datoz eta Euskadi da altxatzen goazen gudari danok gure aberria askatzen
Enric
Visca Berri Txarrak!!!! Visca Euskal Herria!! Visca la terra lliure!!! I visca els Països Catalans!!
noraa
nik bilbokoa naz!!eta berri txarrak onenak iruditzen zaizkit la ostiaaa bai orixee euskerazko musika onenaa!!aupa euskal herria eta emengo kultura,euskara mantendo behar dugu ee ba baii muxu asko eta segi horrelaa!!!

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

Sus álbums

Otras canciones suyas

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Julio 2008
lun mar mié jue vie sáb dom
30 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 1 2 3

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • wernas soy de Estella y me gustaría que volvieseis otra vez aki kon S.A y otro grupo mejor en vez k Kauta. Un saludo a todos los miembros del grupo. por Estelles en Otra noche.

  • skalariak debe presentarse en chile pa q el batallon obrero pxdahxel sxr deba ir a sembrar el terror batallon obrero pxdahxel sxr inmortales somos los pxnk mas xoros de santiago por el loko victor en Corazón rebelde.

  • Nunca dejemos de luchar por un pensamiento por mucho que os riais de nosotros o intenteis ridiculizar nuestra cultura, nuestro deporte y a nuestra gente NUNCA NOS VAMOS A RENDIR, EUSKAL HERRIA ES UN PAIS INDEPENDIENTE A ESPAÑA este o no en los libros por LIBERTAD! en Ikusi mendizaleak.

  • deskontrol onenak,añorgako jaitara ikustera juango naiz dpm eongo daaa PEIO LAMARKA ASKATU!!!!! por JOSEBAAA en Altxa gaitezen.

  • SILENCIO EN LA SALA Barkatu akatsik balego. Perdón si hay algún error. La misma rutina durante seis meses, puro surrealismo en la realidad, entre los habituales murmullos de la sala de pronto he cerrado los ojos me he caído hacia mis adentro… por Eneko en Silencio en la sala (18/98 auzolanean).

Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

Cargando... Trabajando...