4.691 canciones, 41.435 comentarios, 540 artistas, 491 álbums, 5.235 usuarios ( visitantes online) y 26 conciertos.

Traducción de Freaky festa (Betagarri)

Español

Hemos quedado en casa de un amigo
Nosotros somos los unicos dueños
Hasta mañana tenemos para hacer juerga
Es nuestro deber pasarnoslo bien

Papel, tabaco y metxero preparados
Hasta que no aparezca la china aqui no empieza la fiesta
Llena otra vez hasta arriba, sin miedo
Teniemos de sobra no te preocupes.

Que fiesta a mi alrededor
mi cabeza da bueltas
las caras deformadas
Esto es una fiesta, la freaky fiesta.

Pon musica, la de bailar
Saca la cerveza fresca
Ya hemos encontrado lo de fumar
no se si sera suficiente para hoy

Me entra una arcada y 10 en el baño
intento andar pero no puedo
todo me da bueltas en mi cerebro
Tendremos que repetirlo la proxima semana.


Las traducciones perfectas no existen. Pueden perderse matices importantes.

Últimos comentarios

Viendo entre el 8 y el 1 de un total de 8.
¿Qué opinas de esta canción? Deja tu opinión.
Patty Cerda
jajaj..este grupo me gusta muxo.Los conocí gracias a un amigo ...Raúl, quien parece dejó su comentario aca...jejejej..son geniales...amo esta cancion...Agur xD
raúl
Kaixo, zer moduz?, Freaky festa fue uno de los primeros temas que escuché de Betagarri y hasta la fecha los conozco todos. A pesar de que donde vivo no son conocidos, su estilo de música e ideología mueve masas. ¿Cuándo los tendremos por sudamérica?. Gora aurrera Betagarri!!!, agur.(Santiago de Chile).
la catalana, rmtd_91@,,,
Un salut desde Barcelonaa, desde els Països Catalans! Poble armat, poble respektat! :D Gora Betagarri!
GeMmA
VisKA Betagarri! els millorssss! des de Katalunya suport al limit x akonseguir independencia a tots dos lloks!
eider
ala zelako abesti guapaaaaaaaaa jejeje!!!!benetan talde honen abesti guztiez direz oso oso onak e!!
PLENTZITAR BAT
kanta hau super jarta dau!!! aupa betagarrii ea noiz etortzen zarie inon aurkitzen ez diren euskal herriko neskeen herrira!!
-ni-
eso todo quiere decir: nos emos juntado en casa de un amigo somos los unicos jefes de esta noche tenemos asta mañana para la juerga pasarlo bien es nuestro dever el papel, el tabako, y el mechero preparado si no tenemos txina aqui no empieza la fiesta rellenalos bien, sin miedo no te preocupes que tenemos de sobra baya, que fiesta a mi alrededor mi cabeza dando bueltas y bueltas todas las caras desfiguradas esto si que es una fiesta, esto es FREAKY festa !! pon musika de la de bailar saca unas cerbezas frescas ya emos encontrado lo de fumar nose si nos quedara suficiente para hoy me biene una arcada y me voy para el baño estoy intentando andar y no puedo todo esta jirando dentro d emi cerebro abra que repetir la proxima semana
Irri Beltza
Alguien es tan amable de traducir la canción? Gràciesss!

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

Sus álbums

Otras canciones suyas

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Septiembre 2008
lun mar mié jue vie sáb dom
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 1 2 3 4 5

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • kristona jauna kristona!!!!!!!! por karramarro en Musturrek sartunde.

  • QUE PENA YO SI ME CAGO EN LA IKURRIÑA Y EN VUESTROS MUERTOS QUE PENA QUE GENTE DE EL RESTO DE ESPAÑA OS ANIME INDEPENDIZAROS YA E IROS A LA MIERDA PERO SIN NAVARRA QUE NO OS PERTENECE por JAVI en Gernika 37-87.

  • muerte a los nacionalismos, son una causa de guerra entre pueblos, la lucha es ANTIFASCISTA y ANTICAPITALISTA siempre!!!! por antifascista_siempre en Zu atrapatu arte.

  • kallate puto adolfo tendrias ke morir en la puta kamara d gas nazi de mierda pegate un tiro komo hizo tu gran lider y muere por antifascista_siempre en Zu atrapatu arte.

  • dejame correjirte estrella que estarrolota esta dedicada alos malditos puercos o alos policias. pero enfin esta chido que escuchen un buen ska por nerock en Despídeme.

Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

Cargando... Trabajando...