4.665 canciones, 40.894 comentarios, 533 artistas, 491 álbums, 5.030 usuarios ( visitantes online) y 23 conciertos.

Traducción de Detrás de los espejos rotos (Doctor deseo)

Español

Heriotza izpilu apurtuen atzean zebilen
nire izena tatuatuta zuen ezpainetan
eta beldurra sentitu nuen
bekainak biluzik, negua eta beste bat
ia indarrik gabe
itsaso gaixo honen erdian
!Hainbeste hotza egiten du!
eta ohiuka:
¡ez utzi bakarrik!
¡ez utzi bakarrik!

Mundua apur dezala zu besarkatzen nauzun bitartean.
Bakarrik duenak opari dezakela.
Negar barik ez dago gozamena
arantzik gabeko larrosak
Aitortzen dut zure izkinan zugatik bizi naizela.

Negar eta irribarrez
neure zauriak garbitzen zenituen
ilargiak jarri zenizkien amaiera gabeko gauei
¡Hainbeste hotza egiten du!

Oparitu zenidan borrokatzeko gogoak
gozatzen ez jakin izan nuen huraz
bizirik egotearen plazerra
eta orain ohiuka:
¡ez utzi bakarrik!
¡ez utzi bakarrik!
Las traducciones perfectas no existen. Pueden perderse matices importantes.

Últimos comentarios

Viendo entre el 19 y el 5 de un total de 19.
¿Qué opinas de esta canción? Deja tu opinión.
Juanjo
no conozco a nadie que no escuche esta cancion y no se ponga a temblar...
paco
para mi esta es como si fuese una continuacion de la cancion ABRAZAME,ya que parece como si saliera del abismo, gracias a la persona que le ha apoyado, me encanta la cancion, de lo mejor k he escuchado nunca
Constanza
su abandono es mas doloroso que mi cancer ...un nuevo disco y tu ya no estas
AnGe MaRiE
mk demasiadooooooooooooooooooo buena! de verdad llega al alma I LOV U doc !!
Enara
completamente electrizante..
Enara
completamente electrizante hermosa y sin mas comentarios mierda me quebró.
MalaMar
...alguien tenia ke decirlo: SOLO KIEN TIENE PUEDE REGALAR. basta de teoria etilika. AMA, AMA...Y ENSANCHA EL ALMA!!! tanto miedo y tanta polla ya. GORA DESEO!!!!!
Bakarzale
Para los ojos que me atraparon una noche y no se han borrado de mi mente.
yo misma
.........que el mundo se rompa mientras tú me abrazas...........
lei
kriston abestia!benetan,oso polita,barruraino sartzen den hoietakoa.
Estitxu
Una de las mejores canciones, y mira q era super fan de "mi pequeña Maria", "corazon de tango", "abrazame"...En fin muchos animos para esa gente q no esta todo lo bien q quisiera.Muxu bero bat.Maite zaitut Izas!!!
zeru
Una de las canciones que pone carne de gallina! Buenisima cancion.
constanza
Simplemente Preciosa...sin mas comentario entran por la piel y llegan al alma... si hasta pareciera que cantan para Constan y para mi
constanza
Simplemente Preciosa...sin mas comentario entran por la piel y llegan al alma... si hasta pareciera que cantan para Constan y para mi
constanza
Simplemente Preciosa...sin mas comentario entran por la piel y llegan al alma... si hasta pareciera que cantan para Constan y para mi

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

Sus álbums

Otras canciones suyas

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Julio 2008
lun mar mié jue vie sáb dom
30 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 1 2 3

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • Gora! por KEyaD en Iritsi.

  • Buaaaaaaa!!puta pasada!!!!ke bueno tios...de verdad me encantan, a seguir asi o ke?GoraEuskadi (y ZaragozaTambiénOKe?)cuidarSeMuchoTolMundo!Agures desde Zaragoza** por KeyaD en Espero zaitzaket.

  • 0nenak zeate!! segi ola benetan!! por fan 1 en Zuloan.

  • onenak zarete dudarik gabe!! AUPA ZUEK!! por okariztarra en Balaren iunbanelaho.

  • que gonorrea por lllauuurrrraaaa en Semaforo para invidentes.

Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

Cargando... Trabajando...