4.688 canciones, 41.299 comentarios, 536 artistas, 491 álbums, 5.197 usuarios ( visitantes online) y 26 conciertos.

Traducción de Aurrera (Eraso)

Español

LAS PALABRAS QUE ME DUELEN
LAS CANCIONES QUE ESCRIBO
ENSEÑAN MI SER.
SOY UN CABALLERO SIN CABALLO .
ESO NO SE PUEDE NEGAR.

ATRAS NO SE PUEDE ECHAR
ADELANTE VOY

LAS HOJAS EMPIEZAN A CAER
EN TODAS LAS CARRETERAS DE GALIPOT .
LAS HOJAS ESTAN CAYENDO,
SEÑAL QUE EL OTOÑO
ESTA A LA VUELTA DE LA ESQUINA.

Y AHORA QUE?
EN MI VIDA QUE?
CONSTRUIR EL QUE?
CUAL ES MI PROXIMA META?

NO QUIERO SER PARTE DE LO QUE BUSCAS .
NO QUIERO SE PARTE DE LO QUE BUSCAS...

NO SE PUEDE RETROCEDER
VOY ADELANTE
Las traducciones perfectas no existen. Pueden perderse matices importantes.

Últimos comentarios

Viendo entre el 13 y el 1 de un total de 13.
¿Qué opinas de esta canción? Deja tu opinión.
aiora
ez dut zuk bilatzen duzunaren partaide izan nahi , da abesten dutena.ez dago gaizki ?
kontraeraso
lehen aldiz entzun nuenean kantu hau zerbaitz somatu nuen barnean, agian momentua izan zen, edota nere harrera dena den behar nuen kantua izan zen eta ordutik nere gogokoenetariko kanta da eta ez dut inoiz eraso gustoko izan, barkatu.
GUG
ta muy bueno el video adeams la letra.
IU
AUpa Eraso. LA mejor banda del pais vasco.
Vasco Mendoza "Tony"
El Video esta de AURRERA esta super padre. Gora Eraso!.....................
Vasco Mendoza (Luis "Tony" Mendo
CASTELLANO / ESPANOL ADELANTE LAS PALABRAS QUE ME DUELEN LAS CANCIONES QUE ESCRIBO ENSEÑAN MI SER. SOY UN CABALLERO SIN CABALLO . ESO NO SE PUEDE NEGAR. ATRAS NO SE PUEDE ECHAR ADELANTE VOY LAS HOJAS EMPIEZAN A CAER EN TODAS LAS CARRETERAS DE GALIPOT . LAS HOJAS ESTAN CAYENDO, SEÑAL QUE EL OTOÑO ESTA A LA VUELTA DE LA ESQUINA. Y AHORA QUE? EN MI VIDA QUE? CONSTRUIR EL QUE? CUAL ES MI PROXIMA META? NO QUIERO SER PARTE DE LO QUE BUSCAS . NO QUIERO SE PARTE DE LO QUE BUSCAS... NO SE PUEDE RETROCEDER VOY ADELANTE ENGLISH I'M MOVING ON WORDS THAT HURT ME THE SONGS THAT I WRITE SHOW WHO I AM. I AM A KNIGHT WITHOUT A HORSE. THAT CANNOT BE DENIED. THERE’S NO GOING BACK I’M MOVING ON THE LEAVES START TO FALL ON ALL THE GALIPOT ROADS. THE LEAVES ARE FALLING, A SIGN THAT AUTUMN IS JUST AROUND THE CORNER. AND NOW WHAT? WHAT ABOUT MY LIFE? WHAT DO I BUILD? WHAT’S MY NEXT GOAL? I DON’T WANT TO BE PART OF WHAT YOU’RE AFTER. I DON’T WANT TO BE PART OF WHAT YOU’RE AFTER... THERE’S NO GOING BACK I’M MOVING ON
Vasco Mendoza (Luis "Tony" Mendo
Eraso! is one of my favorite bands from the Basque Country (Euskal Herria). I love this song "Aurrera", and the video fucking rocks. Always supporting Eraso! from Fontana, CA (USA), now from Monterrey (MEX). Ez Dakit Euskaraz Hitz Egiten (I do not speak Basque, no hablo Vasco), but I would love to learn/speak this language.
Luis M.
Cabn someone please lease translte this song.
jon
Aupa, Slayerekin jo zenuten eta leku askotan irajurri dut espierentzi ona izan arren zerbai txarra gertatu zela edo...norbaitek ba al daki ze gertatu zen=???
Luis M.
Esta kancion me vuelve loko.
Dani
Gora ERASO! ea noiz etortzen zareten basauritik jeje segi horrela ta diska asko atera! los putos jefes!
Arruti
esan naet "beraz ez naiz zuk bilatzen duzunaren partaide izan nahi" partia gaixki daola. ez dut zuk bilatzen duzunaren partaide izan nahi eongozan nd benga agur
TETE
AUPA ERASO!! Kanta hau patxi maian omenez kantau ber dezue eunen baten zarautz bertan e!!!! ERASO!

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

Sus álbums

Otras canciones suyas

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Agosto 2008
lun mar mié jue vie sáb dom
28 29 30 31 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • gora euskadi askatuta & visca catalunya lliure... a partir de ahi... el nacionalismo extremo es un tumor para la propia nacion. por albert en Soberan.

  • Gora Oliba Gorriak eta gora Euskal Herri ASKATUA!!! Euskal preso eta iheslariak ETXERA!!! por Maitane en Txikia.

  • Saludos desde Rio Grande do Sul!! Que tu valorossa luta por justicia e libertad tienga la vitoria!!! Vida longa a Euskal Herria!!! Vida longa a Rio Grande do Sul!!! Patrias tan distantes y tan parecidas!!!! ETA, ERG = Freedon Fighters!!! Per… por guapo loco en Eusko gudariak.

  • Nik uste det kanta hau euskeraz kristona dela ta itzultzeak ez duela merezi, baina zoritxarrez badag euskeraz ez dakien jendea(ikasi behark lukeela¬¬) ta eskubidea dute gustoko duten kantaren letra ulertzeko... besterik gabe,, aholku bat: Dena dela, e… por ***** en Zu ez zaudenean.

  • Nik uste det kanta hau euskeraz kristona dela ta itzultzeak ez duela merezi, baina zoritxarrez badag euskeraz ez dakien jendea(ikasi behark lukeela¬¬) ta eskubidea dute gustoko duten kantaren letra ulertzeko... besterik gabe,, aholku bat: Dena dela, e… por ***** en Zu ez zaudenean.

Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

Cargando... Trabajando...