4.691 canciones, 41.435 comentarios, 540 artistas, 491 álbums, 5.235 usuarios ( visitantes online) y 26 conciertos.

Traducción de Amaiur (Exkixu)

Español

Ah...! Nada mas anochecer
ah...! muchos lloros
las espadas en alto
a la espera de un irrintzi (grito)
con las manos encadenadas
queriendo aguantar depies

Vestido de sudor rojo
el aguila del escudo

Ah...! en la noche de los guerreros
ah...! en la plaza de Maya ("Amaiur")
el ultimo respiro de una ley vieja
el primer paso de una nueva ley

Vestido de sudor rojo
el aguila del escudo
Vestido de sudor rojo
se cae el reino

Ah...! desde entonces ahí
ah...! anda un alma
por los montes
por los rios
con las manos encadenadas
queriendo ser libre

Vestido de sudor rojo
el aguila del escudo.
Las espadas en alto
a la espera de un irrintzi (grito)
con las manos encadenadas
queriendo ser libre
El ultimo respiro de una ley vieja
El primer paso de una nueva ley

(Amaiur es un pueblo del norte de Navarra,
valle del Baztan, "Amaiur" en euskara)
Las traducciones perfectas no existen. Pueden perderse matices importantes.

Últimos comentarios

Viendo entre el 59 y el 45 de un total de 59.
¿Qué opinas de esta canción? Deja tu opinión.
Albokari
mesedez abestiak idazterakoan zentzu pixka batekin idatzi......hamaikatxu negar irakurtzean barregura sartzen zait......hamaikatxu..pffff
punk eta ska
abeztia dpm dago :)
Euskalduna
Egunkaria libre orain!
oskia
jakin behar zenukete Amaiur Euskal zaindiak mutikoendako aukeratuta duela baina leku baten izena bada ez du sexu berezirik.Nere alabak Amaiur du izena eta ez dut feminizatu bearrik izan baina badira oraindik udaletxeak eskatzen dutenak. Si todas las provincias de españa se catalogaran por su historia a NAFARROA se le pondria alfonbra roja al pasar.Nafarroa es mucho mas que lo que vende el señor ....
una asturiana
pero q coño dice esa cantabra?????? q cantarbia tiene historia????? q????? ay ayyy lo q hay q leer
euskaltzalea
GORA EUSKADI ASKATUTA GORA AMAIUR TA GORA EUKARAAAA!!!!!!!
euskaltzalea
GORA EUSKADI ASKATUTA GORA AMAIUR TA GORA EUKARAAAA!!!!!!!
borroka
INDEPENDENTZIA ETA SOZIALISMOA
motxuelo
ANV(batasuna)rik gabe nabarrak ez dauka nortasun politikoa.
motxuelo
abesti hau entzutean, gauza bakarra egiten dut, Dantzatu, gerria mugitu. Baina abestien abestia fermin valentziarena da. NABARRA TIENE CADENAS, POR A DENTRO Y POR AFUERA, LAS DEL ESCUDO SON NUESTRAS, LAS DE AFUERA SON INPUESTAS, LAS DE AFUERA SON INPUESTAS, LAS DEL ESCUDO SON NUESTRAS, NABARRA TIENE CADENAS POR ADENTRO Y POR AFUERA. GORA iRUÑEAKO ERREINUA!!!!!! Gora ANV, ta nabai oa popatik artzera.
OIHANA,ANA ETA MONZON.
ZURE ZAIN GAUDE LAISTER ETORRI AMAIUR .GORA NAFARROA BAI.
monzon
nire urrengoaren semearen izena amaiur izango da GORA NAFARROA BAI
una canNTABRA
cantabros:los unikos k resistimos a los romanos . CANTABRIA tiene mutxa historia¡¡¡¡¡¡¡¡viva cantabria k merece la pena¡¡¡¡¡¡¡¡SOMOS DEL NORTE GORA EUZKADI ETA KEN ZAZPI
nafarra
Ezpatak gorantza irrintzi baten zai, kateak eskuan LIBRE izan nahi... NAFARRA NAIZ ETA HARRO NAGO!!! AUPA ZUEK! Curithir, como Navarra que soy, tus palabras me ofenden.Nafarroa euskaldun! Iruñea euskaldun! ATZO, gaur eta beti!
Gizakume
Agur bero bat musikazblai-ko kide guztioi, berria naz, Ameriketatik idazten dot ( zortzigarren herrialdea je je, ) barka egizue ene euskera "kaxakarra". Zalantzarik gabe Exkizu taldea izugarriak dira!! Oso gustokoa dot euskal Rock taldeak Alboka erabiltzan dabenean....benetan apartekoa! Oraintsu eregistradu egin dot nire izena eta gura neuke jakitea ia horrialde hontan hitzaz gain abestiak mps-ean "jaitsi" neikeen. Baten bat erantzungo badit preziatuko neuke. Eskerrak aurreratuak Aio!

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

Sus álbums

Otras canciones suyas

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Septiembre 2008
lun mar mié jue vie sáb dom
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 1 2 3 4 5

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • kristona jauna kristona!!!!!!!! por karramarro en Musturrek sartunde.

  • QUE PENA YO SI ME CAGO EN LA IKURRIÑA Y EN VUESTROS MUERTOS QUE PENA QUE GENTE DE EL RESTO DE ESPAÑA OS ANIME INDEPENDIZAROS YA E IROS A LA MIERDA PERO SIN NAVARRA QUE NO OS PERTENECE por JAVI en Gernika 37-87.

  • muerte a los nacionalismos, son una causa de guerra entre pueblos, la lucha es ANTIFASCISTA y ANTICAPITALISTA siempre!!!! por antifascista_siempre en Zu atrapatu arte.

  • kallate puto adolfo tendrias ke morir en la puta kamara d gas nazi de mierda pegate un tiro komo hizo tu gran lider y muere por antifascista_siempre en Zu atrapatu arte.

  • dejame correjirte estrella que estarrolota esta dedicada alos malditos puercos o alos policias. pero enfin esta chido que escuchen un buen ska por nerock en Despídeme.

Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

Cargando... Trabajando...