4.691 canciones, 41.438 comentarios, 540 artistas, 491 álbums, 5.237 usuarios ( visitantes online) y 26 conciertos.

Traducción de Nik baditut sei (Fermin Muguruza)

Español

Yo ya tengo seis para los fascistas (bis)

Me quemaron la casa
En un pueblo de Alemania,
Consejo amable de la policia
Haber tenido el extintor a mano.
En cambio lo estaba haciendo en Paris (y)
Me encontre con el front nacional,
Como soy inmigrante iba provocando
Me tiraron al Sena.

Yo ya tengo seis para los fascistas (bis)

Esta es la historia de una sociedad
Que se está hundiendo y
Mientras se deteriora
Repite una y otra vez
Hasta ahora todo marcha bien
Hasta ahora todo marcha bien

Lo importante no es el despegue
Si no el aterrizaje

Yo ya tengo seis para los fascistas (bis)
Las traducciones perfectas no existen. Pueden perderse matices importantes.

Últimos comentarios

Viendo entre el 9 y el 1 de un total de 9.
¿Qué opinas de esta canción? Deja tu opinión.
fumut
Espainolezko itzulpenean akats bat dago: "ostera egiten ari nintzen parisen" ez da "en cambio lo estaba haciendo en paris", "estaba dando una vuelta por paris" baizik. "Ostera" hitza kasu honetan kaletik buelta bat ematearen zentzuan ulertu behar dela uste dut.
xurde
por cierto, alguien podría decirme a que se refiere con los 6 para los fascistas? eskerrik asko
xurde
hola, en la traducción está mal: "lo importante no es el despegue" debería decir "lo importante no es la caida" L'Haine L'Odiu
50742k
Euskal musika ta Fermin muguruzak nik baditu zei kantak gustatzen osoa! Barkatu nire Txarra Euskara baina ni mexikokoa naiz. Goraintziak mexikokoatik Lagunak! myspace.com/mxautophobia
jorge
kanta hau fermin muguruza eta dut "ireki ateak" diskan daukazu
izengabe
albareto, " inork badaki zein diskatan dagoen abesti hau? "
Albareto
gracias por contestar, con lo de la correccion me referia a la correccion de mi frase en euskera, k no se si esta bien, que hace mucho q no practico (desde q acabe el colegio... k vago soy!!!) :D
Jaime
Es que está canción estaba incorrectamente clasificada como perteneciente a "Negu Gorriak" y no es verdad; es del disco "Fermin Muguruza eta Dut". Ya está corregido; gracias por el aviso !!
Albareto
Alguien sabe en que disco sale esta cancion? (lo intento en euskera tb) Inor badaki zer diskoan dago abesti hau? (se agradece que alguien corrija esta ultima frase... ;) )

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

Sus álbums

Otras canciones suyas

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Septiembre 2008
lun mar mié jue vie sáb dom
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 1 2 3 4 5

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • esos piperrak los putos maos aver si vienen x jaen el otro dia estuve viendo boikot y tansfer xo aver si venis vosotros sois unos crakss por punk en Ke le voy a hacer.

  • joee.... kixtona zea!! nere taldeik faborituena! aiamaa! ez aldau iñoiz ositnak zatela!! muxuu aundi 1 taldeko danoi!! por onena haiz!! en Hori da dena.

  • si me gusta el Punk y bomito en las esquinas ei gracias por la cancion viva la esena punk y ala mierda jerry only el emofits misfits kedo en michael graves ups creo ke me devie del tema pero me vale verga buena cancion buen grupo y muchas veces los mu… por Mauifits en Anarkia.

  • Sóc catalana i m'encanta!!!! Aupa skaaaaaaa por Estelada en Gora beherak.

  • kristona jauna kristona!!!!!!!! por karramarro en Musturrek sartunde.

Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

Cargando... Trabajando...