4.691 canciones, 41.438 comentarios, 540 artistas, 491 álbums, 5.237 usuarios ( visitantes online) y 26 conciertos.

Traducción de Gogoratzen zaitut (Gatibu)

Español

En el cielo,cuando una nueva estrella se enciendio
en la tierra cuando anduve en tu rio
En los dedos,se nos derremaban gotas de agua
Aunque no supiese tu nombre,ahora me acuerdo,
te recuerdo.
Recuerdo que no hubo prisa
En el recuerdo,las cosas que tu querias,
y aun mas.
como! nos mirabamos(mojados,mojados)
Como!al estar dentro de ti (mojados)
Como!nos mirabamos
y como termino todo.
En el cielo,cuando una nueva estrella se encendio
En la tierra cuando anduve en tu rio,te recuerdo.
Nos mirabamos(mojados,mojados)
al estar dentro de ti(mojados)
Como nos mirabamos
Y como llegamos al orgasmo.
Las traducciones perfectas no existen. Pueden perderse matices importantes.

Últimos comentarios

Viendo entre el 37 y el 23 de un total de 37.
¿Qué opinas de esta canción? Deja tu opinión.
javi
este grupo es exageradamente bueno, que musica por dios. sino fuera en euskera se oiria por mas sitios que pena que solo por ser en euskera no se scuche mas por el resto d españa, y que suerte tuve yo de que me lo recomendaran porque sino dificilmente lo hubiera descubierto.ojala les vea algun dia aunque tenga que recorrer bastantes km lo hare encantado. abrazo
miren
AUPA GATIBU ONENAK ZARIE BAINA ONENA HAIMAR ALEJITA KE NIRE AMOR PLATONIKOA DA EZ KANBIZEU INOIZ ETA JUERGA BAT GUSTEKOAZTEN SUEKIN BOTA GERNIN .GORA GATIBU. MUXIKEEEEEEEEEE!!!!!!!!!!!!!!!!!!
GORA EUSKADI ASKATUTA!!
apii gatibuu!!primeran abeztia hau bihotzean geratzen da...!!ez aldat inoiiz ta ezer gaitik nire lehen kntzertua zuena izan zen ta primeran psat nintzen!!aaaaaaaaaaaamz!!!
ines
wenas soy una riojana k es adicta a este grupo k vams no ay palabras son buenisimos, los mejores, y esta la mejor cancion sin duda, muy bonita...como todas.. muxus
marta
Aupa gatibu onenak zarie!!! Oin dala gitxi ikasi nauen kanta hau kittarran jotzen ta lagun bati jo notzon geu beten akanpadan ta oin nobixoak gara.Eskerrak emon nahi dotzuet holako kantzinoak iteagatik batez ere zuon abestixengatik izango ez baleu oinikarren ez nauelako nobixorik eukingo.Ta benetan la ostia zarie!!!Parkau hitzengatik beia egixe da.Por cierto ia nonoz Mungitik pasten bazarien eee!!!jeje muxus
Mikel
aupa gatibu!
hamlet
benetan, kanta oso poli polita da.
idoia!!
absti hau paregabea da benetan!!pixkat tristea da maite diren urruneko pertsonak gogoratzen direlako baina izugarri polita da!!AUPA GATIBU!!HOBERENAK ZARETE!!
oiha!
gauza gehio esaten ditu abestian .. zergaitik ez dute dena idazten?
oihanetxo euskalduna
hau bai kanta polita,benetan kanta hau negar asten dut entzuten dudan bakoitzean,GORA GATIBU!!!TA GORA EUSKADI!!!!!!!!
gazteizkoa
gatibu eta ken zazpi onenak zarete ez aldatu inoz mezedez
Gasteizko neskatxa
Hasiera bikaina, gitarrarekin...gustatuko litzaidake Haimar bezala jotzea...HAIMAR AREJITA PUTO AMO!!! eta abesti ere bai, hoberenetariko bat!!
Iker
kantu honek sentimendu oso bereziak ekartzen dizkit burura. aupa gatibu, onenak zarie !!!!
nerea
arrazoia dekozu kanziñuen azkienien zelan orgasmatu gendun esaten dau naiz ta letreta ez atara. aupa gatibu
andres
ni kolombiakoa naiz, y desde aqui GORA GATIBU, BAKARRAK MUNDUAN! esta cancion es orgasmica.

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

Sus álbums

Otras canciones suyas

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Septiembre 2008
lun mar mié jue vie sáb dom
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 1 2 3 4 5

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • esos piperrak los putos maos aver si vienen x jaen el otro dia estuve viendo boikot y tansfer xo aver si venis vosotros sois unos crakss por punk en Ke le voy a hacer.

  • joee.... kixtona zea!! nere taldeik faborituena! aiamaa! ez aldau iñoiz ositnak zatela!! muxuu aundi 1 taldeko danoi!! por onena haiz!! en Hori da dena.

  • si me gusta el Punk y bomito en las esquinas ei gracias por la cancion viva la esena punk y ala mierda jerry only el emofits misfits kedo en michael graves ups creo ke me devie del tema pero me vale verga buena cancion buen grupo y muchas veces los mu… por Mauifits en Anarkia.

  • Sóc catalana i m'encanta!!!! Aupa skaaaaaaa por Estelada en Gora beherak.

  • kristona jauna kristona!!!!!!!! por karramarro en Musturrek sartunde.

Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

Cargando... Trabajando...