4.805 canciones, 45.355 comentarios, 575 artistas, 511 álbums, 7.840 usuarios (531 visitantes online) y 34 conciertos.

Traducción de Askatu (Gozategi)

La gasolina más barata en elpreciodelagasolina.com

Español

Igual
algun dia
en nuetro pueblo
cuando seamos libres

Tal vez no se puede repetir
qué es la politica
la etica del pueblo

Con la fuerzas unidas
todos juntos
en nuestra casa
somos los dueños
es verdad
si nos juntamos

Esperamos
una victoria limpia
y no te hagas
ninguna pequeña duda
es verdad
si nos hacemos todos uno


Igual
tanto fracaso
vamos poco a poco
recogiendo animos

Los presos
sus familias
sus ataques
nuestros problemas
Las traducciones perfectas no existen. Pueden perderse matices importantes.

Últimos comentarios

Viendo entre el 12 y el 1 de un total de 12.
¿Qué opinas de esta canción? Deja tu opinión.
????
Zurekin bat nator. ???? zazpi probintzia dira.
ni naiz
Jose Antonio... no será que en la tierra árida en la que vives te mueres de envidia por nuestras verdes montañas??? Euskadi es y siempre será diferente de España, que no tengo nada en contra de España, pero que quede lejos... Y por cierto!! te aconsejo que mires la letra de "zenbaketa garbiak" ahhh... es verdad que eres andaluz y no lo entiendes, pues te traduzco, que ya que soy vasca (y no española como vosotros os empeñáis en decir) "Bizkaia Araba Napar eta Gipuzkoa, Behe Nafarra, Lapurdi eta Zuberoa" 7 cariño, y no 3 provincias. GORA EUSKADI ASKATUTA!!!
.........
Garaipen garbi bat dugu espero duda izpirik ez egin gero benetan bat egin ezkero!!! Presoak euren gurasoak euren erasoak!!! Euskal Presoak Euskal Herrira ORAIN!!!!!! geure arazoak.
iñaki
jose antonio ijo de puta ke te den por el kulo. AUPA EUSKAL HERRIA!!!!!!!
BORROKA
zuekin bat nator!!! gora BURLATAKO BORROKALARIAK!!!!!!!!!!!
ni
gozategik diska berria kaleratu du!!
indarrak batuta!!
orixe bai egia galanta!! bat egin eskero lortuko dugu urte guzti hauetan egindakoaren oparia, gure askatasuna!! euskal herriaren askatasuna!! bat egin eskero... zelako kanta! dpm dau! gure bihotzian betiko geratuko dien kantak! olan segidu!!
anintze
hau da kanta bat!!! sentimendu asko dauzka eta
Jose Antonio
Srs. Vascon-gados.. quieran Vds. o no.. esa tierra que habitan, forma parte de la piel de toro,,,IBERIA=HISPANIA=ESPAÑA, Y LAS VASCONGADAS QUE YO SEPA.. SON:ALAVA CAPITAL VITORIA..VIZCAYA CAPITAL BILBAO..GUIPUZCUA CAPITAL SAN SEBASTIAN, Y ESA TIERRA ES EN TOTAL DE LOS ESPAÑOLES, O SEA YO QUE SOY ANDALUZ, SOY PROPIETARIO DE LA PARTE ALICUOTA... SALUDOS
IVAN
ZELAKO LETRA DAUKAN.........
P!RUL!LL@
PILLO BAT GUSTATEN JATAZ GOZATEGIN KANTAK, BATEZ BE LETRAKGAITZIK!!!
norbait
kantu aparta...pena da hemen azin dela entzun..

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Septiembre 2020
lun mar mié jue vie sáb dom
31 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 1 2 3 4

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • oberenakkk!! maite zaituztet paregabeak dira abestiak por yo soy yo en Ilargia.

  • euskal presoak etxera ORAIN por liyu en Kalera borrokalari.

  • Oihanarekin nago.Abestia entzuterakoan ileak tente jarri zaizkit.Abestiaren erdian,gordeta neukana atera zait. Aita beti gure bihotzean izango zera. por hunkituta en Azken dantza hau.

  • Todo muy lindo, pero todavia no hablo euskera y clikeo traducción y nada. por Braminguez en Akelarrea.

  • NUNKA NOS PILLAREIS PALLASO!!!! JO TA KE INDEPENDETZIA LORTU ARTE!!! TXAKURRAK EUSKAL HERRITIK KANPO!!! AMNISTIA EUSKAL PRESO ETA ERREFUSIATUAK ETXERAT!!!!!!! GORA EUSKADI ASKATUTA!! por euskaldun en Kalera borrokalari.

Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

Cargando... Trabajando...