4.714 canciones, 41.962 comentarios, 545 artistas, 495 álbums, 5.551 usuarios (760 visitantes online) y 27 conciertos.

Traducción de Nirekin (Gozategi)

Español

dame besitos cariño
coge todo lo que quieras
lleva el corazón triste
con tu corazón
dame el porrito (o puerrito) bruja
igual que un patito
la tristeza de los ojos tristes
cúrala conmigo
pies fríos a la noche
palabras en la radio
quisiera un poco de calor
habla bajito
cógeme de la mano
no dejes caricias sin hacer
luego al despertar deja atrás
tu fresa olorosa
y no creas que no es fácil
pensar cosas bonitas.
Las traducciones perfectas no existen. Pueden perderse matices importantes.

Últimos comentarios

Viendo entre el 11 y el 1 de un total de 41.
¿Qué opinas de esta canción? Deja tu opinión.
EPA!!
GORA GOZATEGI !! MUXUX !! GORA EUSKADI ASKATUTA !!EUSKAL PRESO TA IHESLARIAK ETXERA!!
Tu nombree
Pincha aqui y escribe un comentarioo
NEREA
AUPA GOZATEGI TALDEA ANTES LO HEMOS ESCRITO MAL PARKATU
nerea
""""AUPA GOZATEGUI TALDEA MUSU AUNDIA"""ONENAK ZARETE
oihane
la ostia!!!
EUSKALDUNA!!!
GORA GOZATEGI!!! AUPA EUSKADI!!! MUXUS DANOI!!!
el colo(necochea argentina)
gora euskadi askatuta eta euzko etxea necochea...
Alfa
Esta cancion es la caña y mis niñas la van a cantar fenomenal en la tele ¡¡¡¡ANIMO CHICAS!!!!!!Sois las mejores OKMMMMMMM Ya sabeis a ¡¡¡¡ARRASAR!!!!
IVAN
BIZKAIERAZ DAGO EZTA???????????????????????????'ONDOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
Z@P@TIT0
GORA EUSKADI
Jaime
La traducción al castellano es cortesía de Kepa Altuna. Mileskerrr !!

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

Sus álbums

Otras canciones suyas

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Octubre 2008
lun mar mié jue vie sáb dom
29 30 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 1 2

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • oso polittee kanta, oso esanguratsue por .... en Begira nazazu.

  • Què bons! Si senyor! por TerraLliure en Denak ez du balio.

  • latza.... besteik parik. negar eta dana eindot laga dabelako...... onenak kabenzootz!!! Latzen betiko!!! por argirigiri en Itsutu.

  • (letra zuzenketekin/letra con correcciones) Errutina berbera sei hilabetean, surrealismo hutsa errealitatean. Epai-gelako ohiko marmarren artean begiak itxi ditut halako batean. Barrurantz amildu naiz gogoa zugana, Morfeoren xuxurlak goxoki nara… por Amaia en Silencio en la sala (18/98 auzolanean).

  • es una banda de punk de panama "la villa de los santos" yooooooooooooooooooo, nunca dejare el punk . yoooooooooooooooooo, siempre vivire el punk. muchos en la calle a mi me critican pero habese… por los etc en Anarkia.

Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

Cargando... Trabajando...