4.691 canciones, 41.397 comentarios, 539 artistas, 491 álbums, 5.226 usuarios ( visitantes online) y 26 conciertos.

Traducción de Goazen (Hemendik at!)

Español

Vamos, vamos

El grito de la calle
¿qué es democracia?
lo que queremos aquí
nuestra libertad.

Aquí la llamada que hicieron una vez
que fuéramos a la lucha
ya que estamos en Euskal Herria
bajo la represión.

Entre dos estados
seguimos trabajando sin parar
conseguimos así
que de este pueblo salga una nación.

¡Levantaos! Todos los euskaldunes
Niños, viejos, chicas y chicos
¡Vamos! Todos a una
A liberar la ikurriña.

Lo último que se pierde
es la esperaza
todavía no la hemos perdido
está viva en las raíces.


Así en las casas vascas
en los pueblos y baserris
los jóvenes han estudiado
que hay que ponerse hasta conseguirlo.

¡Levantaos! Todos los euskaldunes
Niños, viejos, chicas y chicos
¡Vamos! Todos a una
A liberar la ikurriña.

Es hora que aparezcamos
las seis provincias vascas
de algún mapa
para siempre hechas una.

La tierra de los euskaldunes
blanca, roja y verde
así la conservaremos
ahora y para siempre.

¡Levantaos! Todos los euskaldunes
Niños, viejos, chicas y chicos
¡Vamos! Todos a una
A liberar la ikurriña.
Las traducciones perfectas no existen. Pueden perderse matices importantes.

Últimos comentarios

Viendo entre el 46 y el 32 de un total de 46.
¿Qué opinas de esta canción? Deja tu opinión.
HellCat
Me encanta esta canción, es realmente adictiva xD Aunque no entiendo NADA ya que yo euskera...no tengo ni p*ta idea xD Saludos!
AHHH...
JAJA io creia qe tdos los vascos eran punkarras i resulta qe tambien hay bacalotas. ESTE COMENTARIO NO VA CON MALA ITENCION SOLO QE ME HICIERON GRACIA LAS PINTAS DE LOS DEL GRUPO
OOOOOOO
Soy segoviana y me gusta la cancion muxo.Vuestro idioma es impresionante me gustaria saber hablarlo, el pais vasco podria ser un territorio muy riko en tdos los apectos Y CLARO QUE SII REIVINDICACIONES HASTA EL FINAL,SIEMPRE HAY QUE QUEJARSE Y DAR GUERRA PARA QUE LAS COSAS MEJOREN
euskaldun bat
aupaaaaaaaaaa!abesti ederra!la ostiee da,pillo guztatzen dazte,euskal herriak du bere hitzak,ta bere eskubide gure zena heldu da garaia gure izatea. komentarioak irakurri ditut ta batzuk negarkura ematen dit,zelako gezurrak zelako fatsikasta daudeez!ez dira konturatzeeen esukal herria hisrian zehar esz ela izan espainii ta horrela jarraitu beahr luke.fatsitas iros a rayar en suelo!! eta egin ditut gauzak txarrak baina ta zeer bere eskubidea dute bere independentzia defendatzeko ombre pro q no maten jente ni la jente les torturen ni le maten a los etarras eh! STOP tortura! guk euskaldunok ta pertsonek guztie euskal herriare askatasunaren alde gaudenok gure hitza erabakitze eskubide dogu ta oihukatzeko eskubidea dugu esladi hau ezagutzea ta ikurrina gure eskuam eramantea"dana emon biyar yako maitte dan askatasunari" "gora euskal herria askatsuna" "euskal presoak etxera" hemendik at musika ez zait gehiegi gustatzen baina esukara bultzatzeko oso musika polita! seguii horrela!
KORRIKA
Me parece lamentable que gente asi ,se meta en una web de musica con la unica intencion de provocar, para asi crear mas conflictos de los que ya existen, luego no os orprendais cuando le vuelen la cabeza a algun español de los vuestros, ya que lo unico que sabeis es provocar y sacar toda nuestra rabia que llevamos dentro y que con cada comentario vuestro aumenta. ESKADI TA ASKARTASUNA SIGUE VIVA, no levanteis la bestia. EH ASKATU!!
COMANDO ANTI JARRAI
Este comentario tiene muchos votos negativos. ¿Mostrarlo?
putas euskaldunas
Este comentario tiene muchos votos negativos. ¿Mostrarlo?
maria
yo no entiendo mucho vasco xro me gusta la cancion. alguien me podria decir la traduccion por favor.
LAUDIO
PUTOS ESPAÑOLES!!!DEJAR DE TOCAR LOS COJONES!!!!!EUSKAL PRESOAK ETXERA!!!!!AJO ASKATU!!!!
Jurgen_bauer(VI)
GORA EUSKAL HERRIA!!!EUSKAL PRESOAK ETXERA!!
lokitaaaaa
vamons con goazenn!!! komo se rompe la cancion!!! ai bailndola en el cmpoamntooo flipaaa eeeee !! viva hemendikk atttt!!!!
jato
si dices gora euskadi eres etarra si dices viva españa eres fatxa...soy español estoy orgulloso de serlo y soy mas antifascista que todos los que gritan en las manifas abertxales.se puede ser rojo a muerte y antietarra a la vez.xa mi quien mata a los mios es un hijo de la grandisima puta,no olvideis q ETA tambien mata vascos.alla kda uno con su conciencia
vito
me mola la cancion aunq no se q signifik. paso de politiqueos de mierda xq siempre son los de arriba los q controlan tol percal y nos manipulan a su antojo. hay q estar orgulloso de tu pais y RESPETAR al resto. y dejarse en paz con independentxias y txorradas del palo q aso es agua pasada. vive y deja vivir y no me toqis los huevos!!!
Mikki
gora euskadi askatuta!! Bona canço, una salutació!
adrià
una cançó de puta mare, tant per la música com per la lletra, per a que els putos españols s´en donon conte de que no els volem. Gora Euskal Herria! Visca els Països Catalans!!

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

Sus álbums

Otras canciones suyas

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Septiembre 2008
lun mar mié jue vie sáb dom
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 1 2 3 4 5

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • berri txarrak onenak dira!! beren abestiak mundialak!! GORA BERRI TXARRAK!!! por ANNE en Zertarako amestu.

  • SU TA GAR BIHOTZEAN SU TA GAR EUSKAL HERRIKO HEVYA AIZ por jo ta ke en Lanik zailena.

  • Beraien Web orrialdean duzue eskuragarri abesti hau. http://www.leihotikan.net/munduaren_leihoa.mp3 por txiki en Munduaren leihoa.

  • Beraien Web orrialdean duzue eskuragarri abesti hau. http://www.leihotikan.net/nork_uka_dezake.mp3 por Txiki en Nork uka dezake?.

  • IZAN ZIRELAKO GARA, GARELAKO IZANGO DIRA GORA EUSKO GUDARIAK GORA GU TA GUTARRAK BORROKA ARTAN PARTE HARTUEI AGUR ETA OHORE EUSKO GUDARI BAÑA GAZTE JAKIÑ EZAK ORAINDIK GUDA BAT DAGOELA GURE ZAI EUSKAL HERRIA ASKATZEA HELBURU DELA GU DENO… por jo ta ke en Gudari.

Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

Cargando... Trabajando...