4.665 canciones, 40.894 comentarios, 533 artistas, 491 álbums, 5.030 usuarios ( visitantes online) y 23 conciertos.

Traducción de Akerra ikusi degu (Herrikoiak)

Español

Hemos visto a al cabra comiendo en el huerto
Hemos visto al palo pegar a esa cabra
El palo la cabra, la cabra la maiz
Quita la cabra del huerto
¡Quita, quita, quita, quita!

Hemos visto al fuego quemar ese palo
Hemos visto el agua apagar ese fuego
El agua el fuego, el fuego el palo
El palo la cabra, la cabra la maiz
Quita la cabra del huerto
¡Quita, quita, quita, quita!

Hemos visto al buey beber ese agua
Hemos visto el agua apagar ese fuego
El agua el fuego, el fuego el palo
El palo la cabra, la cabra la maiz
Quita la cabra del huerto
¡Quita, quita, quita, quita!

Hemos visto la cuerda atar a ese buey
Hemos visto el agua apagar ese fuego
La cuerda el buey, el buey el agua
El agua el fuego, el fuego el palo
El palo la cabra, la cabra la maiz
Quita la cabra del huerto
¡Quita, quita, quita, quita!

Las traducciones perfectas no existen. Pueden perderse matices importantes.

Últimos comentarios

Viendo entre el 19 y el 5 de un total de 19.
¿Qué opinas de esta canción? Deja tu opinión.
amelia
me encantan tus recopilatorios de musica, seguire tu consejo gracias
Nacion Es Poder
Este comentario tiene muchos votos negativos. ¿Mostrarlo?
ESPAÑA
Este comentario tiene muchos votos negativos. ¿Mostrarlo?
rober
DESDE MADRIZ=>LIBERTAD DE AUTODETERMINACION... MADRIZ ES KASTILLA!! Bueno traducir la cancion...es una cancion muy bonita que pena que x aki no aya imnos asi...
rober
DESDE MADRIZ=>LIBERTAD DE AUTODETERMINACION... MADRIZ ES KASTILLA!! Bueno traducir la cancion...es una cancion muy bonita que pena que x aki no aya imnos asi...
El que lo sabe casi todo
¿Y por que uno habla la lengua que mamó desde chico tiene que aguantar tanta tonteria? El respeto a otras lenguas y culturas es signo de civilización, el resto...
FALANGE
Este comentario tiene muchos votos negativos. ¿Mostrarlo?
PaulaNafarroa
Calendariio ya esta traducida al mandril, no ves ke esta traducido al kastellano??? No sois mas k eskoria putos Fachas
pepe
una porqueria
CALENDARIIO
Este comentario tiene muchos votos negativos. ¿Mostrarlo?
madrid
Este comentario tiene muchos votos negativos. ¿Mostrarlo?
murciano
Este comentario tiene muchos votos negativos. ¿Mostrarlo?
un terrestre
Este comentario tiene muchos votos negativos. ¿Mostrarlo?
un valencia
el español ke sen vaja d asi k segur k es un kapullo ASKEROS FATXA
UN ESPAÑOL
Este comentario tiene muchos votos negativos. ¿Mostrarlo?

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

Otras canciones suyas

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Julio 2008
lun mar mié jue vie sáb dom
30 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 1 2 3

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • Gora! por KEyaD en Iritsi.

  • Buaaaaaaa!!puta pasada!!!!ke bueno tios...de verdad me encantan, a seguir asi o ke?GoraEuskadi (y ZaragozaTambiénOKe?)cuidarSeMuchoTolMundo!Agures desde Zaragoza** por KeyaD en Espero zaitzaket.

  • 0nenak zeate!! segi ola benetan!! por fan 1 en Zuloan.

  • onenak zarete dudarik gabe!! AUPA ZUEK!! por okariztarra en Balaren iunbanelaho.

  • que gonorrea por lllauuurrrraaaa en Semaforo para invidentes.

Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

Cargando... Trabajando...