4.682 canciones, 41.205 comentarios, 533 artistas, 491 álbums, 5.153 usuarios ( visitantes online) y 26 conciertos.

Traducción de Euskal Herrian euskaraz (Herrikoiak)

Español

En el País Vasco, en euskera
queremos hablar y jugar,
trabajar y vivir en euskera
y a eso vamos.
Ya es hora de que de una vez
ganemos o perdamos esa guerra.
¡Abrid los caminos y los vientos
para que nuestra lengua respire!
Ya es hora de que de una vez
ganemos o perdamos esa guerra.

Si en el País Vasco, en euskera
no se puede hablar,
tiremos la democracia
a la pocilga.
No somos tan despiadados
como para dejar morir nuestra lengua.
Sin lengua, decidme
cómo saldré a la plaza.
No somos tan despiadados
como para dejar morir nuestra lengua.

El día de ganar
un País Vasco euskaldún,
eso es lo que necesitamos
antes de quemar la paciencia.
¿No sabes que es el euskera
lo que nos hace vascos?
¿Qué País Vasco sería
el que pierde incluso su lengua?
¿No sabes que es el euskera
lo que nos hace vascos?
Las traducciones perfectas no existen. Pueden perderse matices importantes.

Últimos comentarios

Viendo entre el 11 y el 1 de un total de 221.
¿Qué opinas de esta canción? Deja tu opinión.
aiaoj
tkm
ines
ep! zmz? ni spr nd!
michael
hi! I´m Michael I´m english! I love this song...
NI
bueno,lenengo, or goitxik amen iñor eztala sartuko diñonari baietz demostratzia naet. bigarrenez, gora euskadi askatuta esatiak ezaitxula euskaldunaua itxen ta etxata estrañatzen zure errixa pringauz beteta daola diñozunian, danak zure modokuak badia bentzat! benga tio ikasizu pixkat lenengo ta txorrada gitxiau!
Irrintzi bat!!
El domingo 15 de Octubre todos al Nafarroa Oinez 2006 en Bera (Nafarroa)
nazis hijosdputa
jo.. ze polita... asko gustazten zait aabestia... gora euskadi!
a92
apa euskadi!!!!abesti hau asko gustatzen zait.guk,euskaldunak beti euskeraz ein behar deu.dakitenek erabiliz ta ezdakitenek ikasiz!!!!!gora euskadi askatua!
AINARA
ARRAZOI GUZTIXA DAUKO EUSKERA EUKI BIAR DOGU NIK BEINTZAT BAI MUXU ASKO ORTIKEN EUSKALDUN GUZTIYERI ETA EUSKERAZ ITZEITTEN DABEN GUZTIXERI
YO MISMO E IRENE
Q PASA TRONCOS Q ESTA CANCION MOLA MAZO, ANDA COMO LA CANCION DEL PRINGAAAAAAAOOOO!!!!!!!! OLLE Q ME GUSTA MUCHO ESTA CANCION SE LA TENDRE Q PEDIR A ALGUN PRINGAO DE MI PUEBLO ESQ LOS DE MI PUEBLO SON UNOS PUTOS PRINGAOS JEJEJEJEJE X CIERTO MI PUEBLO ES UNA BAZOFIA BUENO ESCRIBO ESTAS CHORRADAS EN ESTA CANCION X Q SE Q NADIE SE VA A METER JEJEJEJEJE GORA EUSKADI ASKATUA ETA GORA OI NAZISNO Q SON UNOS HIJOS DE PUTA Q LES DEN X EL CULO OJALA PILLEN A TODOS Y DEJEN Q LOS NEGROS BALLAN MATANDO A LOS NAZIS UNO A UNO. ESTARIA MON DE WAPO HA Y ANTES DE MATARLES Q LES DEN UN POKITO X EL CULO LO MISMO Q ELLOS AN EXO ANDA Y Q LES DEN A TODOS BUENO PEÑA Q YO ME PIRO DE AQI Q AQI WUELE A PUTA MIERDA ASTA LA VISTA Q VOI A IR A EXCUXAR PARTXIS Q X LO MENOS TIENE RIDMO
AINHOA
JODER Q CANCION MAS BONITA OJALA LA TUVIERA PARA ESCUCHARALA LO MALO Q NO LA TENGO Y SOLO ME LA PUEDE DEJAR UN CALBO JOOOOO Q PENA ME DA OJALA LA TUVIERA BUENO, SE LA PUEDO PEDIR A LA SLH O SI NO A LA RDO. YEEEAAAAAA SOI BORROKA YEEEEAAAAA EGUN BATEN KANUTO KALERA JOAN ZAN KARRUAK ZAPALDUTA ETXERA JOAN ZAN AMAK ESAN EUTSAN OHERA JOATEKO ATZARA KONTESTAU EZ DUT NAHI AMATXO KANUTO ZIZILINDRO ZILINDRO ZILINDRO KANUTO ZIZILINDRO PUX PUX PUX (MA DA PUX) BUENO ADIOS Q ME VOI A GUCCI CON SLH. Y LUEGO AL HIPODROMO Y LUEGO A COMPRAR ANACARDOS AAAHHH Y KANUTOS
z@PATITO
OSO ABESTI POLITA

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

Otras canciones suyas

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Agosto 2008
lun mar mié jue vie sáb dom
28 29 30 31 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • hemen ze jende klase sartzen da!!!! bakarra barrabilak ngi ukitzera do ze?? z nazka ematen dian olko jendiak jder! ez bazaio hau gustatzen juatia bere espainia puta mirda ortara ta uztia guri bakin! por herria_askatu en Lepoan hartu ta segi aurrera.

  • los que no lo usamos iremos al paredón klaro ejemplo a los eusko-eukaltegi-gilipollas k kirenen kl el euskera sea primera lengua hasta en gasteiz o en iruña, imponiendolo kon la mayor gilipollez de el mundo mundial , el EGA!ª por Joli Divah en Se habla español.

  • los que no lo usamos iremos al paredón klaro ejemplo a los eusko-eukaltegi-gilipollas k kirenen kl el euskera sea primera lengua hasta en gasteiz o en iruña, imponiendolo kon la mayor gilipollez de el mundo mundial , el EGA!ª por Joli Divah en Se habla español.

  • los que no lo usamos iremos al paredón klaro ejemplo a los eusko-eukaltegi-gilipollas k kirenen kl el euskera sea primera lengua hasta en gasteiz o en iruña, imponiendolo kon la mayor gilipollez de el mundo mundial , el EGA!ª por Joli Divah en Se habla español.

  • Indepedancia pa k? renuciar a ser parte de la provincia mas prospera de la (8ª potencia mundial para comvertirnos en un pais cerrado al comercio x los usa y le ue,, por Joli daivah en Gora España.

Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

Cargando... Trabajando...