4.691 canciones, 41.436 comentarios, 540 artistas, 491 álbums, 5.235 usuarios ( visitantes online) y 26 conciertos.

Traducción de Euskal Herrian euskaraz (Herrikoiak)

Español

En el País Vasco, en euskera
queremos hablar y jugar,
trabajar y vivir en euskera
y a eso vamos.
Ya es hora de que de una vez
ganemos o perdamos esa guerra.
¡Abrid los caminos y los vientos
para que nuestra lengua respire!
Ya es hora de que de una vez
ganemos o perdamos esa guerra.

Si en el País Vasco, en euskera
no se puede hablar,
tiremos la democracia
a la pocilga.
No somos tan despiadados
como para dejar morir nuestra lengua.
Sin lengua, decidme
cómo saldré a la plaza.
No somos tan despiadados
como para dejar morir nuestra lengua.

El día de ganar
un País Vasco euskaldún,
eso es lo que necesitamos
antes de quemar la paciencia.
¿No sabes que es el euskera
lo que nos hace vascos?
¿Qué País Vasco sería
el que pierde incluso su lengua?
¿No sabes que es el euskera
lo que nos hace vascos?
Las traducciones perfectas no existen. Pueden perderse matices importantes.

Últimos comentarios

Viendo entre el 206 y el 192 de un total de 221.
¿Qué opinas de esta canción? Deja tu opinión.
FALANGE
Este comentario tiene muchos votos negativos. ¿Mostrarlo?
gudari tx
si, pero no entrasteis, acojonaus!!!!!!!!!
JAJAJA
Este comentario tiene muchos votos negativos. ¿Mostrarlo?
gudari tx
Para el fatxa: deja de tocar los cojones xk ya vinisteis el 12 de octubre y ya viste ke paso, escondidos en el extrarradio... inutiles, jeje, somos +, + listos y con + cojones asi que callaros asta que demostreis lo contrario. solo sabeis atacar con los txakurras detras...
para iturrri burro
Este comentario tiene muchos votos negativos. ¿Mostrarlo?
iturri
a ver si todavia me tengo ke kagar en dios! ke ostias aceis aki si tanto asko os damos? solo sabeis tokar los huevos, los vuestros y los de los demas. puta envidia ke teneis de ke seamos mas listos ke vosotros, ke sois unos antikuados, fatxas, retrogados e inkultos y lo peor es ke encima estais orgullosos de ello. en vez de okuparos de intentar mejorar es mejor venir aki a dar asko kon argumentos komo "feo imbecil" o "olano cara ano" . por favor no deis tanto asko o pena ke no es peor, esto solo hace konfirmar lo ke sois y lo ke e ditxo unas lineas mas arriba. verwenza me da de pertenecer a la misma raza ke vosotros.libertad para euskal herria y para todo pueblo oprimido
PARA ABERLACHE
Este comentario tiene muchos votos negativos. ¿Mostrarlo?
anonimo
Este comentario tiene muchos votos negativos. ¿Mostrarlo?
abertzale
arriba españa!-pero con dinamita arriba españa! -porke la mierda flota GORA EUSKAL HERRIA ASKATUTA!
NAFARROTIK
USAI NAZKAGARRIA SUMATZEN DUT EMENDIK FAXISTA ERGELAK, ALDE IZUE BEINGOZ!!!!!!!!!!
bbklimotxo
bbklimotxo
pd.- fijo que el que fue su dueño ahora (y antes) huele peor
beste 1
a azor... en etb 2 la ultima vi un programa, donde, pues casi por casualidad, enseñaron un barco que se exive en un bar, me parece, de carretera; este barco estaba lleno de pintadas y con toda la pintura cascada (seguro que hasta apestaba), era el AZOR... en su epoca peazo de cacharro que seria, pero ahora no es ni chatarra... vaya MIERDA!!!! jode tio fue verlo y acordarme de ti. saludos
gudari tx
aber cabrones, ke teneis contra eta? ke a matado a vuestro papa? pos dejar de tocar los cojones si no quereis terminar =
beste 1
... arrazoia galtzen dozu amaieran horrek gauzak ipinitxa... ez zara kapaz berba etxeko (iraintzeko edo kritikateko bakarrik bada be) horrek tontokeriak (kontura ez datozenak) pini barik??
PARA VESTE 1
Este comentario tiene muchos votos negativos. ¿Mostrarlo?

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

Otras canciones suyas

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Septiembre 2008
lun mar mié jue vie sáb dom
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 1 2 3 4 5

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • Sóc catalana i m'encanta!!!! Aupa skaaaaaaa por Estelada en Gora beherak.

  • kristona jauna kristona!!!!!!!! por karramarro en Musturrek sartunde.

  • QUE PENA YO SI ME CAGO EN LA IKURRIÑA Y EN VUESTROS MUERTOS QUE PENA QUE GENTE DE EL RESTO DE ESPAÑA OS ANIME INDEPENDIZAROS YA E IROS A LA MIERDA PERO SIN NAVARRA QUE NO OS PERTENECE por JAVI en Gernika 37-87.

  • muerte a los nacionalismos, son una causa de guerra entre pueblos, la lucha es ANTIFASCISTA y ANTICAPITALISTA siempre!!!! por antifascista_siempre en Zu atrapatu arte.

  • kallate puto adolfo tendrias ke morir en la puta kamara d gas nazi de mierda pegate un tiro komo hizo tu gran lider y muere por antifascista_siempre en Zu atrapatu arte.

Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

Cargando... Trabajando...