4.805 canciones, 45.355 comentarios, 575 artistas, 511 álbums, 7.840 usuarios (429 visitantes online) y 34 conciertos.

Traducción de Salamankara (Herrikoiak)

Ahorrar muchos euros al año viendo cuál es la gasolinera más barata en Elpreciodelagasolina.com

Español

De muy joven, mis padres me nombraron fraile,
también me enviaron a Salamanca.
Cuando iba camino de Salamanca pensé
que era mejor casarme que ser un estudiante tunante.
Hambriento paré en una bonita hospedería,
una preciosa chica me servía.
Los ojos kartsu, los labios de flor,
comenzó a hablar conmigo.
Al mismo tiempo ese ángel entró en mi corazón.
Con un susurro le dije al oído que la amaba,
pero la pobre huyó sorprendida.
¡Preciosa estrella, no me condenes al infierno!
Jamás desaparecerá tu rostro de mi mente.
En el mismo momento que Dios Padre me diera
las llaves del cielo, sabría a quién abriría la puerta.
En primer lugar a mi padre despúes a mi madre,
luego a mis hermanos y por último
en silencio a mi preciosa amada.
Las traducciones perfectas no existen. Pueden perderse matices importantes.

Últimos comentarios

Viendo entre el 15 y el 1 de un total de 15.
¿Qué opinas de esta canción? Deja tu opinión.
catopau
catopau
Me gusta. Estilo casi canción de ciego, pero más sentida.
Dulantzi
Hori, horizonte, zoragarri
FERMIN
EZ DAGO OSOA BERTSO BATZUK EZ DIRA AGERTZEN
nerea
nere ustetan ederrenekoa
fernando
ikaragarri polita da
LA QUE SABE
QUE PUTA CANCION QUE MIERDA :(
kepa
por qué no se pone la partitura y la pueden tocar quien lo desee.
juanj
Ikaragarria
Agustin
soragariko abestia
MERTXE
OSO OSO OSO POLLITA
jOSU
GENIAL
lupi
zoragarria :)
realzalie
au dek kantu earra hi!
anonimoa
hau bai kantu politte!
caca
Este comentario tiene muchos votos negativos. ¿Mostrarlo?

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

Otras canciones suyas

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Agosto 2019
lun mar mié jue vie sáb dom
29 30 31 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31 1

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • oberenakkk!! maite zaituztet paregabeak dira abestiak por yo soy yo en Ilargia.

  • euskal presoak etxera ORAIN por liyu en Kalera borrokalari.

  • Oihanarekin nago.Abestia entzuterakoan ileak tente jarri zaizkit.Abestiaren erdian,gordeta neukana atera zait. Aita beti gure bihotzean izango zera. por hunkituta en Azken dantza hau.

  • Todo muy lindo, pero todavia no hablo euskera y clikeo traducción y nada. por Braminguez en Akelarrea.

  • NUNKA NOS PILLAREIS PALLASO!!!! JO TA KE INDEPENDETZIA LORTU ARTE!!! TXAKURRAK EUSKAL HERRITIK KANPO!!! AMNISTIA EUSKAL PRESO ETA ERREFUSIATUAK ETXERAT!!!!!!! GORA EUSKADI ASKATUTA!! por euskaldun en Kalera borrokalari.

Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

Cargando... Trabajando...