4.805 canciones, 45.355 comentarios, 575 artistas, 511 álbums, 7.840 usuarios (540 visitantes online) y 34 conciertos.

Traducción de Sigarrillos amariyos (Hertzainak)

¿Sabes cuál es la gasolinera más barata de tu zona? Elpreciodelagasolina.com

Español


Yo queria ser encargado.
Pero desde que nacemos
Todos somos hijos de puta por naturaleza
Fumando “peninsulares me meti
En el vicio desde muy joven
Y seguí con “ideales” que venian
Con 18 cigarrillos amarillos en el paquete
Pero la vida sigue igual, como decía...
Shakespeare? No, el mamón de Julio Iglesias
Y hoy cualquier crio de 13 años
Se come un tripa, y enseguida
Todos sus compañeros de clase lo han probado
Ahí lo tienes, el txungo destino!
Mi primera borrachera, Pablo
Me la agarré en la boda de tus padres,
Donde fui monaguillo...
Tu no estabas hecho aun
Pero la vida sigue igual, como decía...
Shakespeare? No, el mamón de Julio Iglesias
Y hoy, 22 años, 9 meses
y un día después aquí estamos,
borrachos, celebrando tu cumpleaños.
Ahí lo tienes, el txungo destino!
Y si esta noche no me ves,
Estaré en la cama, o en la comisaria mas cercana
Estoy sin trabajo, y no me puedo quedar en Vitoria
Iré a Belorado, de Belorado a Malaga,
De Malaga a Ceuta y de Ceuta al Maco.
Txungo destino, destino txungo!
Las traducciones perfectas no existen. Pueden perderse matices importantes.

Últimos comentarios

Viendo entre el 9 y el 1 de un total de 9.
¿Qué opinas de esta canción? Deja tu opinión.
Peli
Zergatik aipatzen dute Belorado abesti honetan? Hor ematen zuen oporrak Hertzainako batek?
alfredo
es una de laas que mas identifica la musica de hertzainak de los años 80
Oxel
Nik enkargatua izan nahi nuen bainan denok izatez jaiotzatik putaseme batzuk besterik ez gara. Penintsularekin hasi nintzen oso gazte biziotan gero hamazortzi sigarro oriak paketeko idealesekin bainan la vida sigue igual zerak esaten zuenez Shakespearek? Ez, Julio Iglesias lerdoak ta gaur 13 urteko edozein umek tripi bat jaten du ta berehala klaseko kide guztiek proba dute hauxe duk hauxe, destinu petrala hauxe. Nik enkargatua izan nahi nuen bainan denok izatez jaiotzatik putaseme batzuk besterik ez gara. lenengo mozkorra Pablo hire gurasoen ezkontzan arrapa nuen han monagilloa nintzelarik, hi egin gabe hintzen oraindik bainan la vida sigue igual zerak esaten zuenez Shakespearek ? Ez, Julio Iglesias lerdoak ta gaur 22urte, 9 hile, ta egun bat geroago emen gaude hire eguna ospatzen mozkorrik hauxe duk hauxe destinu petrala hauxe ez banauzu ikusten ohean egongo nauk edo ondoko komisarian lan gabe nago ezin diat Gasteizen paratu Beloradora joango nauk beloradotik Malagara Malagatik Zeutara ta Zeutatik txironara destinu petrala. hauxe duk hauxe gure destinu petrala hauxe
Novakane
Andalu si esta toda la letra, solo que a lamitad de la cancion se repite la primera parte y despues regresa a donde dice:"lenengo mozkorra Pablo" saludos desde mex.
Andalu
Por que esta cortado? No veo la mitad de la cancion... ¬¬
Prest bazaudete faxismoaren kontra zeozer egiteko, hau da gure msn faxistak_akatu@hotmail.com (berdin dio zuen ideologia)
Taosa
Hauxe duk hauxe...destinu petrala! (Zer gehiago esan liteke?)
izengabe
nirea ere bai
Torete
Nire hertzainak-en abesti kuttuna !

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Agosto 2019
lun mar mié jue vie sáb dom
29 30 31 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31 1

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • oberenakkk!! maite zaituztet paregabeak dira abestiak por yo soy yo en Ilargia.

  • euskal presoak etxera ORAIN por liyu en Kalera borrokalari.

  • Oihanarekin nago.Abestia entzuterakoan ileak tente jarri zaizkit.Abestiaren erdian,gordeta neukana atera zait. Aita beti gure bihotzean izango zera. por hunkituta en Azken dantza hau.

  • Todo muy lindo, pero todavia no hablo euskera y clikeo traducción y nada. por Braminguez en Akelarrea.

  • NUNKA NOS PILLAREIS PALLASO!!!! JO TA KE INDEPENDETZIA LORTU ARTE!!! TXAKURRAK EUSKAL HERRITIK KANPO!!! AMNISTIA EUSKAL PRESO ETA ERREFUSIATUAK ETXERAT!!!!!!! GORA EUSKADI ASKATUTA!! por euskaldun en Kalera borrokalari.

Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

Cargando... Trabajando...