4.805 canciones, 45.355 comentarios, 575 artistas, 511 álbums, 7.840 usuarios (479 visitantes online) y 34 conciertos.

Traducción de Lau teilatu (Itoiz)

Los precios de todas las gasolineras de España en elpreciodelagasolina.com

Español

Estamos aquí
y me alegro
y seguro que tu padre también;
y qué bien...¿cómo va
tu bufanda blanca.

Cuatro tejados encima
la luna en medio y tú
mirando hacia arriba,
tu humo en las manos
con un soplo...soplo!
va a venir donde mí
y de nuevo seremos
felices
en la fiesta de cualquier pueblo.

Dulcemente
cántame
María Solt de Benito.
Sin llorar,
estás blanca y las lágrimas
borran tu color.

Cuatro tejados encima
la luna en medio y tu
mirando hacia arriba,
tu humo en las manos
con un soplo...soplo!
Va a venir donde mi
y de nuevo seremos
felices
en la fiesta de cualquier pueblo.

Feliz-felices mañana
volveremos a estar
con un poco de champán;
sin dinero pero
las estrellas estan con nosotros
junto con la musica de un piano.

Cuatro tejados encima
la luna en medio y tu
mirando hacia arriba,
tu humo en las manos
con un soplo...soplo!
Va a venir donde mi
y de nuevo seremos
felices
en la fiesta de cualquier pueblo.
Las traducciones perfectas no existen. Pueden perderse matices importantes.

Últimos comentarios

Viendo entre el 279 y el 265 de un total de 399.
¿Qué opinas de esta canción? Deja tu opinión.
Lauryss_@...
Auu bai delaa abestii poliita! (L) osoo originalaa gainera! muxuuu andi baat!
marta
es preciosa y me encanta ademas la cantan muy bien no me cansare de escucharla nunca
maira
asko guztatzen zait lau telaitu eta sagun oso politak dira
Jalbaro
estoy tan interesado en el euskera que me follaria una vasca ahora mismo.
Andreu sday
Me encanta la canción. La verdad es que no la conocí hasta que escuché la versión de Amaia y Mikel. un buen proyecto ya que, en mi opinión, se deberia promocionar más el Català y el Euskera. :P Besets desde València!
Carles
Excel·lent cançó, em lleve el barret. No importa la llengua que usem; no fa falta saber per a comprendre.
itzala
kaixo!!! a ze nolako abestia!!! bikaina!!!! euskal kantarik hoberenetarikoa nola puztutzen dit euskal herritik kanpo jendeak euskera ikastea ta kantak entzutea!!! benetan zoragarria da!!! gora euskal herria ta zabal dezagun euskal herrian euskera!!!!
rafi
hola soy de zaragoza y estoy aprendiendo euskera,un poquito dificil pero lo conseguire,ganas me sobran.me encanta itoiz y me es de gran ayuda para seguir aprendiendo. GORA EUSKAL HERRIA
lau'
que quiere decir la cancion?
txarradun
gora euskadi, ez zaitez mintza ondo idazten ikasi arte, mesedez.
gora euskadi
ni heuskalduna naiz eta ez duzue itzuli behar kanta hau beste hizkuntza bateraaaaaaaaaaaaa.bestela ia ez da izango kanta berdina eta gainera ez dakiena euskera ikas dezan!!!!!!!!!!! MXXXXXXXXXXXXXXXX GORA HEUSKAL HERRIA!!
txarradun
ander, abestia ez dagoelako euskara batuan. hitzegitean ia inork ez du horrelaxe esaten.
urtzi
hau bai dela abesti polita! egunero hiruzapalau aldiz entzuten dut. beno aguuur! Gora euskal herria
sergio
me gustan las chicas sexis
Benito
Hola soi Benito el de bea la fea el actor ese chico queria decir que estoi mui contento de que me brais por la tele y que os quiero

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

Sus álbums

Otras canciones suyas

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Agosto 2010
lun mar mié jue vie sáb dom
26 27 28 29 30 31 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31 1 2 3 4 5

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • oberenakkk!! maite zaituztet paregabeak dira abestiak por yo soy yo en Ilargia.

  • euskal presoak etxera ORAIN por liyu en Kalera borrokalari.

  • Oihanarekin nago.Abestia entzuterakoan ileak tente jarri zaizkit.Abestiaren erdian,gordeta neukana atera zait. Aita beti gure bihotzean izango zera. por hunkituta en Azken dantza hau.

  • Todo muy lindo, pero todavia no hablo euskera y clikeo traducción y nada. por Braminguez en Akelarrea.

  • NUNKA NOS PILLAREIS PALLASO!!!! JO TA KE INDEPENDETZIA LORTU ARTE!!! TXAKURRAK EUSKAL HERRITIK KANPO!!! AMNISTIA EUSKAL PRESO ETA ERREFUSIATUAK ETXERAT!!!!!!! GORA EUSKADI ASKATUTA!! por euskaldun en Kalera borrokalari.

Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

Cargando... Trabajando...