4.731 canciones, 42.675 comentarios, 554 artistas, 497 álbums, 5.960 usuarios (167 visitantes online) y 29 conciertos.

Traducción de Asmakizuna (Jabier Muguruza)

¿Sabes cuál es la gasolinera más barata de tu zona?

Español

1
Cada vez que lo dejo solo en casa,
él, al igual que un niño de dos años,
piensa que he salido a pasear
y a pelear,
por ejemplo al parque
por ejemplo con los orgullosos patos
bulliciosamente, junto a la fuente.
Y sin embargo nadie diría
que es un mal pensado
pues qué sabe él
por ejemplo del trabajo
por ejemplo de las preocupaciones
del que por tener dolor de cabeza o,
debe ir al médico.

2
No le teme en absoluto a la muerte
no se preocupa de las bombas ni de los policías
y no se altera si en algún lugar
por ejemplo en España
por ejemplo a finales del siglo veinte
hay cárceles de exterminio
rodeadas de silencio.
Y sin embargo nadie diría
que es duro de corazón
ya que enseguida se pone a temblar
por ejemplo con los petardos
por ejemplo cuando unos jóvenes
tiran balones a las porterías rojas o,
por encima suyo.

3
Y comer, comería hasta reventar
carne, queso y más carne
en su plato o de mi mano
y hasta de las bolsas de basura
por ejemplo en Bilbao
por ejemplo en pugna con un mendigo
metiendo los dientes entre las cortezas de patata.
Y sin embargo nadie diría
que es un tragón
ya que inmediatamente pierde el apetito
por ejemplo cuando se disgusta
por ejemplo cada vez que alguien
sin ninguna razón o,
le dice algo desagradable a gritos.

4
Hace poco, envejeció de repente
de la noche a la mañana
y perdió su vitalidad
y con ella la estimación
por ejemplo de los estetas
por ejemplo de los vecinos
que antes le saludaban
al encontrarse en la escalera.
Y sin embargo nadie diría
que haya sido completamente olvidado
ya que yo, al menos, me acuerdo de él
por ejemplo algunas noches
por ejemplo cuando voy por la autopista
y me acuerdo como otros quizás más listos o,
se acuerdan de sus hijos.
Las traducciones perfectas no existen. Pueden perderse matices importantes.

    Escribe tu comentario

    Añadir comentario
    Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

    Sus álbums

    Otras canciones suyas

    Música en otros idiomas

    Nuevos usuarios

    Conciertos

    Diciembre 2008
    lun mar mié jue vie sáb dom
    1 2 3 4 5 6 7
    8 9 10 11 12 13 14
    15 16 17 18 19 20 21
    22 23 24 25 26 27 28
    29 30 31 1 2 3 4

    Últimas fotografías


    Foro

    Últimos comentarios

    • Norbaitek ba al daki kantu hau nongoa den? por Ohar en Haika mutil.

    • Gabon Mikel eta mila esker guztiagatik. Zu entzunaz jakin dut tristezia eta alaitasunaren harien gainean ekilibrista baten moduan negar egitea zer den, sentimendu konpletoa. Eskerrikasko hori guztia emateagatik. por Leolo en Gogo eta gorputzaren zilbor-hesteak.

    • Txoria, txori...Mikel Laboa Imagine... John Lennon Wake up Stand up...Bob Marley eta abar. Agur eta ohore Mikel Txoria txori 1000 bider segituan entzun eta beste 1000 eskatuko nuke. Eskerrik asko Laboa jauna, beti arte por Mikel en Txoria txori.

    • Abesti hau 12 izeneko diskan dago. Esta canción esta en el disco que se llama 12 por joxe en Antzinako bihotz.

    • AGUR MIKEL, AGUR ETA BETIRARTE, AGUR ETA OHORE por eider en Gogo eta gorputzaren zilbor-hesteak.

    Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

    Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

    El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

    Cargando... Trabajando...