4.805 canciones, 45.355 comentarios, 575 artistas, 511 álbums, 7.840 usuarios (545 visitantes online) y 34 conciertos.

Traducción de Gaur hirurogei urte bezela (Joseba Tapia)

Los precios de todas las gasolineras de España en elpreciodelagasolina.com

Español

Lo he leído en un periódico,
ha ocurrido en Donostia:
los carlistas quieren su rey
y los falangistas a ver qué es eso.
Se han cruzado duras palabras
y al fin han llegado a las manos:
una cuchillada en el pecho.
al grito de Viva Cristo Rey

No éramos partidarios de la guerra,
son ellos quienes la han traído.
A los que vivíamos en paz
nos han matado los hijos,
quieren tener las manos libres
para hacer lo que les venga en gana.
Han destruido, y bien destruido,
nuestra querida nación.

Veo como andan,
boina roja en la cabeza,
por encima de la zamarra
gran cruz al pecho,
aparentando por donde pasan
que son buenos cristianos,
cuando sin ninguna humanidad
actúan como inquisidores.

Sacan a los hombres de las casas,
venid con nosotros,
confesad quienes sois
tenemos que saberlo.
Si el dieciséis de febrero
votaron a la izquierda,
sin más culpa les quitan la vida
al grito de Viva Cristo Rey.

Por cuatro grandes reaccionarios
llegó aquí la tormenta.
Están llenos de maldad,
corroídos por la envidia,
querían dar a entender
que tienen la llave de todo...
Pero España es para nosotros,
sus intentos son en balde.

Hoy como hace sesenta años
el once de noviembre San Martín,
aquel día llegó la libertad
al pueblo de Irun.
¡Hijos y amigos míos,
seguid adelante con brío,
echémoslos hacia Navarra
con sus viejas cruces!
Las traducciones perfectas no existen. Pueden perderse matices importantes.

    Escribe tu comentario

    Añadir comentario
    Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

    Música en otros idiomas

    Nuevos usuarios

    Conciertos

    Septiembre 2020
    lun mar mié jue vie sáb dom
    31 1 2 3 4 5 6
    7 8 9 10 11 12 13
    14 15 16 17 18 19 20
    21 22 23 24 25 26 27
    28 29 30 1 2 3 4

    Últimas fotografías


    Foro

    Últimos comentarios

    • oberenakkk!! maite zaituztet paregabeak dira abestiak por yo soy yo en Ilargia.

    • euskal presoak etxera ORAIN por liyu en Kalera borrokalari.

    • Oihanarekin nago.Abestia entzuterakoan ileak tente jarri zaizkit.Abestiaren erdian,gordeta neukana atera zait. Aita beti gure bihotzean izango zera. por hunkituta en Azken dantza hau.

    • Todo muy lindo, pero todavia no hablo euskera y clikeo traducción y nada. por Braminguez en Akelarrea.

    • NUNKA NOS PILLAREIS PALLASO!!!! JO TA KE INDEPENDETZIA LORTU ARTE!!! TXAKURRAK EUSKAL HERRITIK KANPO!!! AMNISTIA EUSKAL PRESO ETA ERREFUSIATUAK ETXERAT!!!!!!! GORA EUSKADI ASKATUTA!! por euskaldun en Kalera borrokalari.

    Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

    Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

    El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

    Cargando... Trabajando...