4.642 canciones, 40.647 comentarios, 532 artistas, 488 álbums, 4.923 usuarios ( visitantes online) y 22 conciertos.

Traducción de Ezin egona (Kauta)

Español

el mal komportamiento que se suele dar
por la raza y la apariencia suele
ser la noticia de todos los dias

el mal komportamiento que se suele dar
por la cultura, por las costumbre suele
ser la noticia de todos los dias

tengo un mal estar en mis adentros cada
vez k me doi cuenta d la forma
de portarse de algunas personas

el mal comportamiento que se suele dar
por expresar mi forma de pensar suele
ser la noticia de todos los dias

el mal komportamiento que se suele dar
por la cultura por las costumbres
suele ser la noticia de todos los dias

tengo un mal estar en mis adentros cada
vez que me doi cuenta de la forma de
portarse de algunas peronas

soy negro, soy blanco mi pensamiento es libre.
la cultura y las costumbres
son lo que me han hecho crecer

hay cosas que no se entienden
queriendolas cambiar y no se puede
no se entienden. no se entienden

soy negro. soy balnco mi pensamitnto es libre.
la cultura y las costumbres
son lo que me han hecho crecer.

tengo un mal estar en mis adentros cada vez
que me doi cuenta de la forma
de portares de algunas personas.
Las traducciones perfectas no existen. Pueden perderse matices importantes.

Últimos comentarios

Viendo entre el 9 y el 1 de un total de 9.
¿Qué opinas de esta canción? Deja tu opinión.
osO onA
Ulertezinak diren gauzak aldatu nahiean eta ezin.. :'(
erik laudio
zelako abesti polita ta ona.hauek bai badakitela nolako musika mota egin behar den.aupa kauta ta ia laister ikusten garen.AUPA KAUTA!!!!!
amaia
dudarik gabe maketako abestirik onenetarikoa!!!!!!!!!!segi orrela
mmmm
Abesti honen azkeneko zatia ikaragarria da benetan, izugarria... maketako onena duda gabe
Askatu
kaixo zer morduz? keria pediros un favorcito^^ m encanta l euskera peor no se mucho de el asik si sois tan amables d traducirme esta canion os lo agradeceria muxisimo! gero arte ezkerrik asko
beste izengabe jaja
izengabe, aizu maju, nola esaten dozu abesti hau ona dela?ze, ez dakizu bnetako musika zer den ala?zelako aztakiloak dauden emen.gora rock-a et amusika gogorra!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
izen gabe
abesti hau oso ona da, emozinatzen naz entzuten dodanean.kauta onenak zarie segi horrela!!!!!!araban dpm egon zineten.
izengabe
jeje
izengabe
apa!!!!emen duzue kautako maketaren abesti bat!!!!asko gustatzen zait,razismoaz itzegiten baituelako.......apa jente ta ondo izan!!!!

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

Sus álbums

Otras canciones suyas

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Julio 2008
lun mar mié jue vie sáb dom
30 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 1 2 3

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • wernas soy de Estella y me gustaría que volvieseis otra vez aki kon S.A y otro grupo mejor en vez k Kauta. Un saludo a todos los miembros del grupo. por Estelles en Otra noche.

  • skalariak debe presentarse en chile pa q el batallon obrero pxdahxel sxr deba ir a sembrar el terror batallon obrero pxdahxel sxr inmortales somos los pxnk mas xoros de santiago por el loko victor en Corazón rebelde.

  • Nunca dejemos de luchar por un pensamiento por mucho que os riais de nosotros o intenteis ridiculizar nuestra cultura, nuestro deporte y a nuestra gente NUNCA NOS VAMOS A RENDIR, EUSKAL HERRIA ES UN PAIS INDEPENDIENTE A ESPAÑA este o no en los libros por LIBERTAD! en Ikusi mendizaleak.

  • deskontrol onenak,añorgako jaitara ikustera juango naiz dpm eongo daaa PEIO LAMARKA ASKATU!!!!! por JOSEBAAA en Altxa gaitezen.

  • SILENCIO EN LA SALA Barkatu akatsik balego. Perdón si hay algún error. La misma rutina durante seis meses, puro surrealismo en la realidad, entre los habituales murmullos de la sala de pronto he cerrado los ojos me he caído hacia mis adentro… por Eneko en Silencio en la sala (18/98 auzolanean).

Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

Cargando... Trabajando...