4.654 canciones, 40.703 comentarios, 532 artistas, 491 álbums, 4.947 usuarios ( visitantes online) y 22 conciertos.

Traducción de Galbidean (Kauta)

Español

Me pregunto al amanecer si mi vida tiene sentido
En este entorno que vive dominado por el hambre
La soledad esta en todos nosotros.

Siendo joven mis sueños se acabaron
porque no sentia futuro por ninguna parte
La silueta de una chiquilla recibiendo golpes
En una sociedad fanfarrona sin sentido

Para cuando queremos cerrar los ojos
nuestras almas estan por perderse
en este gran desierto

Los ojos...
en el desierto, nuestras almas,
estan por perderse,
van atraves del camino de la perdicion

Abre los ojos a nuestra situacion! abre los ojos
Las traducciones perfectas no existen. Pueden perderse matices importantes.

Últimos comentarios

Viendo entre el 21 y el 7 de un total de 21.
¿Qué opinas de esta canción? Deja tu opinión.
FFF
AUPA KAUTA!!! HURRENGUN TORRI LESAKARA E!! HEMEN ERE BADAUDELA ZUEK ADITTU NAI ZAITUZTEGUNAK!!!
KAUTA MAITE DUT
GUSTOKO DUT KAUTA GORA ZUEK MUXUX ZUEI AIOO
epa neu iratxito
kanta galantaaaaaaa..... juder abesti honek eta gartzen-en segizu irauten asko laguntzen didate... Begiak ireki gure egoerari begiak ireki!! edo gartzen TA zu segizu irautennn juas juas gartzeni esandakoa mila esker!! musus!! Gasteizen ea ikusten garen.. edo msn-an adri ez zarietela konektatzen_!
"x"
Hasteko esango dut abestia oso ondo dagoela, gehienak bezala;Kauta talde ona da. Ta bukatzeko, ez dakit taldekoek hau irakurriko dutenik baina baliteke, horrexegatik idatziko dut diska berri bat atera behar dutela. Irakurtzen baduzue jarri zuen komentarioan adoz zaudeten ala ez, ZENBAT ETA GEHIAGO ALDEAN HOBETO
Amaia, Gipuzkoa
Aupa kauta! DPM diskoa ta maketa e! Abesti guztik ososo ondo dare! Ta kontrakoa esaten don jendek enbidie besteik ez dauke..sobretodo siendo bilbaino...Bilboko jendek ez do ulertzen tio!jajaja Aupa Kauta segi ola ze zuen musika dpm dau! Ya zuen bigarren diskon zain nau zuen kantutaz gozatzen seitzeko! aioo GORA KAUTA!
...
zer? bai zera, diskoa entzuten duzu eta nahiko ona iruditzen zaizu, baina...entzun dituzuen kontzertuan?....txarrak baino txarragoak dira!!!!!Ene, mesedez,gomendatzen zaituztet zera, ez ordaindu pertsonai hauek ikusteko.aio. bilboko neska
krespa
jajaja, aupa ai, envidia kotxina y los muertos de cristo, de los mejores grupos.. k koño letras son esas d kauta? Kedaran mu bien pal oido en euskera, pero.. mi prima de 5 años escribe algo mas coherente y seguro k mas extenso y kurrao.. Un saludo, otro bilbaino
aaa?
kanturik politxena da ee! DPM dau!! auka jente onenak zerate ta aupa iosu! pppppppppmz!
carlitos
muxo kauta muxooo la ostia dpmm aurrera
nik neuk
aupa kauta!dpm!aurrera
osatxa
niri me mola asko
izengabe
sin mas?joe benetan non dkzue musikaren zentzua msdz kanta hau d.p.m dago eta maketa bat izateko joder ke pasada!!!KAUTA OBEREBNA ARABAN BIKAIN EGIN ZENUTEN!!kauta,berri txarrak,txapel ta -7 hoberenak!!!!!!111
izengabe
komo se salio el araba xr sobre to el koncierto d kauta!! sta kancion y toas son lo mejor!! y ls letras tmaben!! IZAN ZAITEZ ZU, EZ ALDATU ZURE IRIZPIDEAK!!!!!!!
ni neuk
ez dekozue ideiarik!!!kantu hau oso polita da eta zelako letra!KAUTA HOBERENAK!!!!araba euskarazen primeran!!
izengabe 2
Egiya da, abesti au besteak bezalaxe dpm do. GORA KAUTA !!! ONENAK ZEAZTE, SEGI ORRELA !!!

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

Sus álbums

Otras canciones suyas

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Julio 2008
lun mar mié jue vie sáb dom
30 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 1 2 3

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • Onenak zarete !!!!!!!sanferminnetan kriston martxa ja rri duzue benetan, dantzaria ere onena da. urrengoa non NAFARROA OINEZEN OTE'? por irunea en Festarik festa.

  • me enkantaaa! por xriss en La chica del batzoki.

  • Desde Madrid desearle lo mejor a este kaxo de grupazo. GORA BERRI TXARRAK!! por Jeste en Kanta goibelak.

  • gora eta militarra y al ke no le guste tiro en la nuka! pikutara sois la ostia! euskal presoak etxera! por MURU en Rafa, MIkel eta Peru.

  • Gora Muted por Muted mania en Bila nazazu.

Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

Cargando... Trabajando...