4.682 canciones, 41.220 comentarios, 533 artistas, 491 álbums, 5.157 usuarios ( visitantes online) y 26 conciertos.

Traducción de Zaharrak berri (Kauta)

Español

Esta mañana he abierto los ojos
al oir las noticias
se nota la tristeza
en los ojos de la gente

en la calle, ese anciano alegre
que tengo por vecino
tiene los ojos mojados
en lagrimas de rabia

la necesidad de responder por todos
la necesidad de mostrar

extendiendo las cosas q son nuestras
e uniendo nuestras fuerzas

tenemos una unica lengua
el periodico
que tenemos en euskera
entre la comunicacion

porque es el euskara
nuestra raiz
utilizar la fuerza y destruirnos
haber conseguido algo
y ahora estan con las manos vacias
ahora tenemos la oportunidad
creando BERRIA

por encima de todo
lo que nos niegan
estan nuestras raices

palabras que son imparables
ahora estan con las manos vaias
ahora tenemos la oportunidad
seguid adelante
Las traducciones perfectas no existen. Pueden perderse matices importantes.

Últimos comentarios

Viendo entre el 8 y el 1 de un total de 23.
¿Qué opinas de esta canción? Deja tu opinión.
fanatika
ez izan txaperuek ta atera behingoz bigarren diskue mesedezzzzzzzzzzzzz noizkorako?nik uste dut ordua dela...
izengabe
nauek la ostia dira gainera zarauztarrak medio
izengabe
goibel goibela abestia!!!baia besten modun kristonenguaa!!hobeenak zeazte segi hola ta hobeto!!!!
alex andoain(alex182_75@hotmail.
kanta zoragarria ¡¡onena¡¡ aupa kauta ta euskaldunak¡¡¡ aupa eskubaloiaaa¡¡
izengabe
kantaik onena hau, dudik pe!!!!!! Usurbilen emandako kontzertue kristona!!!!! ta kanta hau entzuleek geyena abestu zutena polittena dalako!!!!! mxx ta hurrengo diskua ea noizko eee??? aioo
izengabe
jo zelako kanta!!esk ufff benetan onenak zeate benetan!segi horrela msdz eta esk araba euskarazen kantu hau pufffff... (hitz gabe)
izengabe
zelako abesti polita,benetan!!!kriston talde ona zeate,segi aurrera eta ea holako abesti polit gehiago egitn dituzuen.AUPA KAUTA;ZUEKIN GAUDE!!!!!!!!
izengabe
bai,berriak entzundakoan gure begiak amorruaren malkoez bustiak dira....egunkaria aurrera!!

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

Sus álbums

Otras canciones suyas

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Agosto 2008
lun mar mié jue vie sáb dom
28 29 30 31 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • Este año es pasar por la txosna donde están toda la gente de Herri norte y morirse de asco. No hay más que skins venidos de no se sabe donde mirando por encima del hombro a cualquiera que pasa por alli. Luego pasa lo que pasa como el otro día y se les… por Beñat en Duintasunez eutsi!.

  • Zortziko eder horrek , Agur Jesusen Ama, egile ezagutua dauka: Felipe Gorriti Osanbela, XIX garren mendeko musikari nafartarra, Uharte-Arakilen jaio, eta bai Tafallan bai Tolosan organu joile ta musika egile izan zena. por Gorritizake bat en Agur Jesusen ama.

  • abesti hau oso plita da!!! atzo egon ziren bilbon eta jendez beterik egon zen... gora ken zazpii!!!! por jonatan en Iluntzean.

  • Herri bat, aberri bat, izaera bat, nortasun bat. indar gorri gaur bihar eta beti! GORA DES-KONTROL! GORA ETA(M) por indargorri_hooligan_oi! en Iraganeko kondaira.

  • gora des-kontrol sois la puta ostia a ze kantak zuenas gora andosilla ta euskal herria! por judei_oi! en Gaztetatik.

Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

Cargando... Trabajando...