4.691 canciones, 41.395 comentarios, 539 artistas, 491 álbums, 5.223 usuarios ( visitantes online) y 26 conciertos.

Traducción de Zoriontsu izan (Kauta)

Español

Nos encontramos jovenes,
Los sueños eran nuestros
Caricias llenas de sentimientos
sin darnos cuenta era el amor
creciendo el fuego en el interior.
Nos cubriamos el uno al otro
Era suficiente una sonrisa
para iluminar la oscuridad de la noche,
el reflejo de nuestros ojos,
la tenue luz del futuro
agradable para los dos.
Delante del momento final de la historia,
demasiados sentimientos entre lágrimas.
Las miradas se querían al encontrarse.
rompiendo el silencio, siendo felices
El fuego del pasado, cuando se fué apagando
Al despertar del sueño, al finalizar la historia.
Nuestras conversaciones de amor al alejarnos de nosotros.
La amistad reina...
Las traducciones perfectas no existen. Pueden perderse matices importantes.

Últimos comentarios

Viendo entre el 36 y el 22 de un total de 126.
¿Qué opinas de esta canción? Deja tu opinión.
ni, eztakizu nor...
kanta oso politta! Eneko C.(Batx.2.) AMZ!!!!
aaa
aupa kauta tio oso onak zate kanta au kriston politte da ta bueno oixe beñat ezmz
Ainara
aupa!! zenbat negar egin ditudan abesti honekin, entzun dudan hoberenetarikoa!!! muxu pila ta segi horrela!!!
ane
olako kanta gutxi arrapatzen diela! mutil baten ta ne arteko kanta izan zen. ta oroitzapen on asko kartzen nazki. ta trixtura etortzen nau pertxona hoi betiko galdu dutelako! alare ne bizitzako momentuik hobenak kanta honekin batea etorri zin! animo kauta!!!! latzak zate ta!!!!! fama earra zute ta geyon billa!!!! ;o)
Jaime
Cierto, corregido el fallo en el título. Gracias por el aviso ;-)
izengabe
izenburua gaizki ziok. Zoriontsu izan dek. ala agur
abertzale
hau bai dala kantzinue!!zuei sker gara danok zoriontsuek!!zaie onenak!!abr kontzertu geixa emotn dozuezan ta olan gu b jungo ga!!gora kauta ta gora euskadi!!
izengabe
Abestiyan izena gaxki do! "Zoriontsu izan" da. Oso abesti ona. ZORIONAK Kautakoi.
izengabe
AUPA KAUTA!KRISTON ABESTIA DA HAU!ABER URRENGO DISKOAN ERE HORRELAKO 1 DAGOEN HE?LARRAINTZARREN OSO ONDO PASA GENUN!GORA ZUEK!!!!!!!!NOIZKO DISKA BERRIA??
amaia
epaaa!esan beharra dago abesti hau euskal abestietatik onena dela eeeh,ze nolako balada...uf...GORA KAUTA!!
itziar
talde on guztiyek eukitzeue balada bat. polita benetan
jani
kantziño hau politzena da,dpm dau.AUPA KAUTA!!
izengabe
aupa kautaaaa!abesti hau la ostia ta gainera asko bereganatu nau!!!!!mutila nun ta orai laguntasuna nagusi...
izengabe
daukazuen kantarik politena!!LA OSTIAA
izengabe
joder esk kanta hau da la ostia!!esk araba euskarazen lo puto mejor benetan!!!zelako letra ahotsa ni irrikitan negoen kanta EN DIRECTO entzuteko eta bufff lo mejor!ONENAK KAUTAA!!

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

Sus álbums

Otras canciones suyas

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Septiembre 2008
lun mar mié jue vie sáb dom
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 1 2 3 4 5

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • Beraien Web orrialdean duzue eskuragarri abesti hau. http://www.leihotikan.net/munduaren_leihoa.mp3 por txiki en Munduaren leihoa.

  • Beraien Web orrialdean duzue eskuragarri abesti hau. http://www.leihotikan.net/nork_uka_dezake.mp3 por Txiki en Nork uka dezake?.

  • IZAN ZIRELAKO GARA, GARELAKO IZANGO DIRA GORA EUSKO GUDARIAK GORA GU TA GUTARRAK BORROKA ARTAN PARTE HARTUEI AGUR ETA OHORE EUSKO GUDARI BAÑA GAZTE JAKIÑ EZAK ORAINDIK GUDA BAT DAGOELA GURE ZAI EUSKAL HERRIA ASKATZEA HELBURU DELA GU DENO… por jo ta ke en Gudari.

  • ez dezala erantzun gustatu etzaionak ez dezala erantzun nahi ez duenak baina ez daitela ona sartu española dena edo sartu esgero ez dezala gure aurka egin guk ere iritzia dugu eta ori adierazi nahi dugu ta nik uste eurek adierastea ondo dagola baina nik … por jo ta ke en Gudari.

  • el ke a ditxo rojo de mierda señal de ke bibe bien dinero enkasa tendras trabajar no aras solo kritkar hi bosotros fatxas kabrones a nosotros la tierra kitar ta euskeraz jarraittukot onena dalako hik maketo ostixioi ezen ideaik ez ta berba eitten dualak… por jo ta ke en Gudari.

Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

Cargando... Trabajando...