4.682 canciones, 41.220 comentarios, 533 artistas, 491 álbums, 5.157 usuarios ( visitantes online) y 26 conciertos.

Traducción de Zutaz oroituz (Kauta)

Español

Día tras día
tengo la ilusión de verte
pero no te siento
y aunque no te conozco
yo ya sé por qué
quiero estar contigo


Recordándote al amanecer
con las fuerzas perdidas
hundido
en muchos momentos
con miedo y aterrado
de verte con otro

En muchos momentos me ha parecido sentirte al lado
pero me daba la vuelta
y te veía con otro

Recordándote al amanecer
con las fuerzas perdidas
hundido
en muchos momentos
con miedo y aterrado
de verte con otro

A las noches en mis sueños solitarios
tengo la unica oportunidad
de conocerte

Algun día a tu lado
en tus brazos amándonos

Recordándote al amanecer
con las fuerzas perdidas
hundido
en muchos momentos
con miedo y aterrado
de verte con otro

A las noches en mis sueños solitarios
tengo la unica oportunidad
de conocerte
Las traducciones perfectas no existen. Pueden perderse matices importantes.

Últimos comentarios

Viendo entre el 42 y el 28 de un total de 57.
¿Qué opinas de esta canción? Deja tu opinión.
Olaia... gernike!!!!
Aupa kauta!!! onenak zarie!!! ia jaizetn gernikera bazatozien itzelako gogoak dekotez kontzerture juteko eta zeozer esan biherko dako alkaldieri jajaj!!!!onenak zarie!! abesti guztizk gusta datez ANIMOOO WPXM olan jarraitu 2dozueee jejeje!!!!!!! _ _ _ _ asako asako gutxut mxx
1en 1
buaaaa ooooso makinak zeate!!!segi hola!!!!!kanta onek asaako baliou!!oain dala gutxi entzun det lenengo aldiz ta ezin det eon denbora guztian entzun gabe!!eske gaiñea letra immmmmprsionantia daka!!benga segi hola kauta!!aio
Aleida
juuu que esto...me gustaria entender vuestros mensages toy intentando aprender vasko pero...k weno al lio k si podeis traducir xfavor ezin egona hori betan izan da hola,,,aupa kauta!!(espero q este bien escrito xD)
aaaaaaaa!!
la ostia da abesti hau!! onenak zeate!! aupa kauta!!!
gasteiztarraa tirri tarraa
la ostia abesti hau ee jeje bua kauta onenak zeate ee
ainara
buaaaaaaaa onenak zarieeeeeee ie noz pasetan zarien zamudiotik barriro edo amendik urbil, beti zauziela superurrun!!!! ta cd barrie superonaaaa baie geien gustan daztena da au!!! mx pilo ta segi olantxe!!
IZENIKPE
MIKEL MORENOTE ESE KULOTEEE!!! ZE ONA ZAUDEN TXABAL... JAJA
kauta onenak!
aupa kauta!!!!!!!! aber etorten bazarien gernikera zapatu batean edo ez??? an beti juergie dauelako!! jejje. Onenak zarie KAUTA!!!!!!
kauta number one!
aupa kauta!lekitto people!
nerea
abr bigarrem diskua noizko?? etxoiten gauz ee! aupa kauta...zare los ptos amo!!! onenak!!!! GOra euskadi!
nekauta nago
neskekin ligatzia baño gauza konplikatuagorik!
zain
zenbat "maite zaitut" esan gabe gelditu dira euskal neska-mutil asko?maitasuna askea da gazte!norbait gabe ezin badezu bizi burutik kendu ezin badezu ze kristo esan sentitzen dezuna ulertuko dizu ta horrela ez bada neska edo mutil horrek ez zaitu merezi.nozbait beste begi batzuekin begiratuko al didazu?zain nago maite zaitut.
ez dakit
letra honek dioena askori gertatzen zaie.zelako suertea daukan kantu honen atzean ezkutatzen den neskak kantu hauek beti egiten direlako norbaitengan pentxatxen...baiña neska itsu al zaude?mikel atzetik duzu!jaja ai norbaitek horrelako zerbait idazten badit itsuturik berarengana ta mikel kauta badan bua!
asfahfiuga
kauta onena za!!! abesti hau oso polita da!!! jarraitu holako abestiak sortzen!!!! benetan!!!aio muxus!
Txiki
aupa kauta oberenak zazte ta kanta hau kriston politta da. aupa zuek segi horrela

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

Sus álbums

Otras canciones suyas

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Agosto 2008
lun mar mié jue vie sáb dom
28 29 30 31 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • Este año es pasar por la txosna donde están toda la gente de Herri norte y morirse de asco. No hay más que skins venidos de no se sabe donde mirando por encima del hombro a cualquiera que pasa por alli. Luego pasa lo que pasa como el otro día y se les… por Beñat en Duintasunez eutsi!.

  • Zortziko eder horrek , Agur Jesusen Ama, egile ezagutua dauka: Felipe Gorriti Osanbela, XIX garren mendeko musikari nafartarra, Uharte-Arakilen jaio, eta bai Tafallan bai Tolosan organu joile ta musika egile izan zena. por Gorritizake bat en Agur Jesusen ama.

  • abesti hau oso plita da!!! atzo egon ziren bilbon eta jendez beterik egon zen... gora ken zazpii!!!! por jonatan en Iluntzean.

  • Herri bat, aberri bat, izaera bat, nortasun bat. indar gorri gaur bihar eta beti! GORA DES-KONTROL! GORA ETA(M) por indargorri_hooligan_oi! en Iraganeko kondaira.

  • gora des-kontrol sois la puta ostia a ze kantak zuenas gora andosilla ta euskal herria! por judei_oi! en Gaztetatik.

Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

Cargando... Trabajando...