4.714 canciones, 41.960 comentarios, 545 artistas, 495 álbums, 5.551 usuarios (828 visitantes online) y 27 conciertos.

Traducción de Debekatuta (Ken zazpi)

Español

Somos los sentimientos libres
que están prohibidos
Somos aquellos a los que siempre
nos quieren hacer desaparecer
Somos las voces que no
se arrepienten de lo que son
hasta cuando
las sombras a las que no se les ve sufrir

Son los que escriben
que nos va a pasar
Son los que dictan que tenemos que querer
Son los cuervos negros
que pisotean nuestro idioma
hasta cuando las cadenas que secuestran nuestro futuro

Esperar callado
ya no vale
Mejor intentarlo de pie
que vivir arrodillado

Cuando conoceremos al mar cantabrico
encresparse con vientos de libertad
Enseñaremos a nuestros descendientes a querer
este pueblo que no aparece en los mapas
Las traducciones perfectas no existen. Pueden perderse matices importantes.

Últimos comentarios

Viendo entre el 30 y el 16 de un total de 30.
¿Qué opinas de esta canción? Deja tu opinión.
JORDI
AUPA KEN 7! GORA EUSKAL HERRIA! VISCA CATALUNYA LLIURE! Si estirem tots ella caurà, i molt de temps no pot durar! Segur que tomba, tomba, tomba ben corcada deu ser ja. SI JO L'ESTIRO FORT PER AQUÍ i TU L'ESTIRES FORT PER ALLÀ, segur que tomba, tomba, tomba i ENS PODREM ALLIBERAR.
vbnvbn
Sí son la mierda de "España" dejales que se independizen,para que no sean parte de TU "Cielo"
facha
Qué escribis en indioma cabernícola?o simplemente vuestro pueblo sufre un retraso mental?...quizás sea una malformación profunda en de las cuerdas vocales...y de ahí salió vuestra cultura basurera y cobarde...si no os pondríais de acuerdo ni el color de la mierda....escoria de España...vagos que es lo que sois unos vagos zarrapastrosos.
anonimo
gora euskal herria hoberenak zarete mxx
MPS
aupa ken 7, me cuesta entender vuestras letras, pero cuando lo consigo es un gozo. sois los mejores. un saludo de un maño
Sergi
Espanyolots de merda fill de puta feixistassssssssssssss Carrero Blanco campeon mundial de salto condenado a volar en el coche oficial muahahahahahahahaa
Sergi
visca Catalunuya lliure Gora Euskal Herria, Galiza Ceive¡¡¡¡
Lantziegotarrak
gora ken 7 ta euskal herria!!!!! Musika oso gustokoa dugu... segi aurrera!!!
jjjjjoooo
jjjjjjjoooooo
puto ambriento
chupa pollas come pene soba culos jejejejejejejejejeje le comere la polla al que lea esto si me quereis encontras estoi en el puticlub de zumarraga
n
cabezon!!!!!
n
hijodeputa
quieo sexo
ken 7 te txuparia la polla y follaria contigo degame que te meta mi polla de 20cm en tu boca
ion
AUPA KEN 7!!!!!!!! ONENAK ZAI!!!! ABER ETORTEN ZAIN BERRIZ OÑATIRA!!!!!!!!!!! EUSKAL PRESOAK EUSKAL HRRIRA!!!!!!!!!! NIRE MSN NAI DUENAK AGREGATZEKO mikel_aias@hotmail.com
maialen
aupa denoi!! hau ilargia abestiarekin a ze bikote oberenak dira!!! aupa ken 7!!oberenak zaete !!segi horrela!! AUPA OSASUNA ETA NERE KUADRILA GUZTIA!!! GORA EUSKADI ASKATUTA!!!

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

Sus álbums

Otras canciones suyas

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Octubre 2008
lun mar mié jue vie sáb dom
29 30 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 1 2

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • latza.... besteik parik. negar eta dana eindot laga dabelako...... onenak kabenzootz!!! Latzen betiko!!! por argirigiri en Itsutu.

  • (letra zuzenketekin/letra con correcciones) Errutina berbera sei hilabetean, surrealismo hutsa errealitatean. Epai-gelako ohiko marmarren artean begiak itxi ditut halako batean. Barrurantz amildu naiz gogoa zugana, Morfeoren xuxurlak goxoki nara… por Amaia en Silencio en la sala (18/98 auzolanean).

  • es una banda de punk de panama "la villa de los santos" yooooooooooooooooooo, nunca dejare el punk . yoooooooooooooooooo, siempre vivire el punk. muchos en la calle a mi me critican pero habese… por los etc en Anarkia.

  • aupa lor , zure doinua kanta kristona da aupa lor !!!! oso abesti alaia politta inkigarria!!! denetan onena! muxu andi bat au entzuten dunantzat eta kantatzen dunantzat aupa lor!!!! por josune en Zure doinua.

  • iruran obrint pas ta gero jo ebien ta kontzertu laburra izan bazan ere, beti bezela, oso ona haien kontzertue, durango be se salieron, aber domekan hontan nafarroa oinez-en zelan portetan diren!! beti bezela bikain esperot!!! por iraultzarako prest en Euskadi antifaxista.

Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

Cargando... Trabajando...