4.682 canciones, 41.205 comentarios, 533 artistas, 491 álbums, 5.153 usuarios ( visitantes online) y 26 conciertos.

Traducción de Gau urdinak (Ken zazpi)

Español

Después de este momento viene la noche más azul
Y no voy a recordar quien era ni mi nombre
Olor a pólvora repartiendo metáforas
Desnudando nuestra realidad.
Enero quiero llenarlo de primavera una y otra vez
Y huir por las ventanas que no se van a cerrar nunca.
Como en las playas sin el mar escondido
Yo no he tenido tiempo para nosotros sin sentido
Es tarde para confesar todas las verdades
Pero tenemos una oportunidad para sonreír.
Por encima de todas las cadenas
A las tierras nunca soñadas
A la que los porques no tienen importancia
A las estrellas sin nombre
A las noches que no quieren aclararse
Enero quiero llenarlo de primavera una y otra vez...
Aunque el tiempo y la arena nos cubran el camino
Seguro que encontramos el porvenir si estamos juntos
Quedémonos siempre como si fuera de noche
Volvámonos a desnudar para que nos amemos
Para el tiempo...
A las noches azules (bis)
Las traducciones perfectas no existen. Pueden perderse matices importantes.

Últimos comentarios

Viendo entre el 78 y el 64 de un total de 78.
¿Qué opinas de esta canción? Deja tu opinión.
uxue
z kanta politte mesedezzz!! ikearrik dielako t ken 7n kanta bat aitzen detenen bere letrea barrutik ateatzen zatelako!! ikearrik dielako t ona dauke batzuk... ikearri wpok diela!!! mx!! mz_* kuadry wpx mz:*
uxue
z kanta politte mesedezzz!! ikearrik dielako t ken 7n kanta bat aitzen detenen bere letrea barrutik ateatzen zatelako!! ikearrik dielako t ona dauke batzuk... ikearri wpok diela!!! mx!! mz_* kuadry wpx mz:*
uxue
aupa ken 7 mundun daun taldeik obenaa!! sei olako abestik itten eee!! mz_*
xx-superpOpO-eh-xx
biziki maite dut ken 7 !!
xx-superpOpO-eh-xx
kantu hori : bikain !!
oihane
aupaaa ken zazpiren abeztiek oso piliten direz baia hau bereziki jeje beno nire msn hauxe da naibaoztezue agregeu o-i-h-a-n-e@hotmail.com !!! oihane..*
denakezdubalio
denakezdubalio
letra onaa !
LEIRE!!
kenzazpi musika talderik onena!!! abesti hau sobretoo.. ta nonork ez ba du entzun la de zapalduen olerkia entxun!! izugarri politaa!! wenu ba hori mosu bet eñautentzat moxu wpxm!! ta amen idazten dozuen danorii!!! moxuuu!!
uxue
ken zazpi grupoik obenaaa!! kanta au sobretodo...menkanta!!
nailyka
munduko abesti guztietatik hau da gogokoen dudana!!!! bizitako momentu zoragarriak gogoratzen ditut abesti hau entzutean!!!aupa ken zazpi!!!! euskal herrian euskaraz!!!!!!!
fhuiuotui
gyudtryur uyuy
oñoñ
kantu poluitee zeixo lepo gustatzezatt
uno
me parece un grupo extraordinario de los grupos euskaldunes este es el mejor
xamaibel
nei ken 7 asko gustatzen nau.2ño baozte beste grupo batzuk geyo gustatzen nautenak.2ño zoritxarrez erderaz dia jijijijijiji!!!!!!!osake eskatzen ut ken 7 obetzia ta kanta polittak atetzen jarraitzia.gora gu ta gu tarrak!!!!!!!! ta ni ta ne kuadriya!!!!we era the best!!!!
Itxaso
abesti hau mundiala da!! ken zazpi musika talderik onena zarete benetan!! aupa euskara betirako!!!! Gure lurraldeko hizkuntza da eta hori dela eta euskaraz hitz egin behar dugu!!

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

Sus álbums

Otras canciones suyas

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Agosto 2008
lun mar mié jue vie sáb dom
28 29 30 31 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • los que no lo usamos iremos al paredón klaro ejemplo a los eusko-eukaltegi-gilipollas k kirenen kl el euskera sea primera lengua hasta en gasteiz o en iruña, imponiendolo kon la mayor gilipollez de el mundo mundial , el EGA!ª por Joli Divah en Se habla español.

  • los que no lo usamos iremos al paredón klaro ejemplo a los eusko-eukaltegi-gilipollas k kirenen kl el euskera sea primera lengua hasta en gasteiz o en iruña, imponiendolo kon la mayor gilipollez de el mundo mundial , el EGA!ª por Joli Divah en Se habla español.

  • los que no lo usamos iremos al paredón klaro ejemplo a los eusko-eukaltegi-gilipollas k kirenen kl el euskera sea primera lengua hasta en gasteiz o en iruña, imponiendolo kon la mayor gilipollez de el mundo mundial , el EGA!ª por Joli Divah en Se habla español.

  • Indepedancia pa k? renuciar a ser parte de la provincia mas prospera de la (8ª potencia mundial para comvertirnos en un pais cerrado al comercio x los usa y le ue,, por Joli daivah en Gora España.

  • Grand verdad la tonada esta, TXAPELDUNAK de YURPOLANDIA por Joli daivah en Gora España.

Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

Cargando... Trabajando...