4.682 canciones, 41.220 comentarios, 533 artistas, 491 álbums, 5.157 usuarios ( visitantes online) y 26 conciertos.

Traducción de Haizea (Ken zazpi)

Español

komo el biento
entre las manos
huyes
y en un momento
perdid@, sol@
me dejas bazi@
no puedo guarecerme en tus brazos
kuando lo nezesito
pero se ke estas hai eskondid@ en mi korazon
tu sonrisa en la mente,
no la puedo olbidar no y la puedo tokar
por ke no estas konmigo
no puedo soportarlo no puedo entenderlo

miles de razones
para echar a correr
i no parar nunka
las palabras de esperanza
no balen
para bolber a sentirte

no puedo guarezerme en tus brazos
kuando lo nezesito
pero se ke estas hai eskondido en mi korazon

i aparezes
en las biejas kanzionse de Laboa
i en las biolentas olas de Lapatza
no kiero bolber a perderte de ninguna manera
pero komo la luna de por la mañana
de mi te alejas
Las traducciones perfectas no existen. Pueden perderse matices importantes.

Últimos comentarios

Viendo entre el 60 y el 46 de un total de 135.
¿Qué opinas de esta canción? Deja tu opinión.
murciano
alguien me puede decir la traduccion al español del estribillo??
tanytxus
abesti hau politenetako bat da!! ez naiz nekatzen entzuteaz!! aupa zuek!!! mxxx
..................
ipini gitarrarako akordiek mesedez!!
printzesa ja2!!!
asko gustatzn zait abesti au,oso politt da!!!! ba al dago mutil bat guapo 18 urteekin edo ola??ezagutzeko!!!!
x
abesti hau munduko abstirik politxena da!! kriston oroitzapenak ekartzen dust...buff nik asko matte neban pertzona bat il zan da abesti au entzutendoten bakotxian bera gogora etorten jat!! jarraitxu ola benetan kriston taldia zaie! mxx
ander
i ze aizeate gehienak! hau abestiari buruz idazteko da ez zuen bizia kontazeko!!!! abeseti benetan zoragarria. asako gustatzen zait. espero det ahoa laister ondo eukitzea eta abesti hau ne neskai abestu al izatea arrautzak euki ezkero. ALAZNE KPMZ
euskal_nes_ka
abesti hau politena da ken 7 etorri bilbora!!mesedez!!! k se os echa en falta !! wneo pila musu!!! honenak zarete!!
soy catalana Ana
A mi me encantado mucho esta cancion y esta pagina porque asin se lo que quiere decir. Aunque no la entienda pero me a encantado y almenos se que haizea quiere decir viento jejeje.
euskal_nes_ka
oso polita da!!
izengabea
Hau itzulzaile hau! Aupa *P!RUL!LL@* !!!!!
PPCC_89
KenZazpi els millors!! Salut companys/es!;)
alvaro de carmelo - uruguay
la mejor cancion del grupo despues de ilargia por supuesto
ni neu!!!!
aaaaaaaamz!!!!!!!kanra la ostia!!!!
ignorantes...
kien haya hecho la traduccion es un/a garrul@
ignorantes...
kien haya hecho la traduccion es un/a garrul@

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

Sus álbums

Otras canciones suyas

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Agosto 2008
lun mar mié jue vie sáb dom
28 29 30 31 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • Zortziko eder horrek , Agur Jesusen Ama, egile ezagutua dauka: Felipe Gorriti Osanbela, XIX garren mendeko musikari nafartarra, Uharte-Arakilen jaio, eta bai Tafallan bai Tolosan organu joile ta musika egile izan zena. por Gorritizake bat en Agur Jesusen ama.

  • abesti hau oso plita da!!! atzo egon ziren bilbon eta jendez beterik egon zen... gora ken zazpii!!!! por jonatan en Iluntzean.

  • Herri bat, aberri bat, izaera bat, nortasun bat. indar gorri gaur bihar eta beti! GORA DES-KONTROL! GORA ETA(M) por indargorri_hooligan_oi! en Iraganeko kondaira.

  • gora des-kontrol sois la puta ostia a ze kantak zuenas gora andosilla ta euskal herria! por judei_oi! en Gaztetatik.

  • aupa des-kontrol!gora andosilla!teneis ke benir a andosilla para enseñar a los españoles ke ai lo ke somos!gora des-kontrol gora euskal herria!euskal presoak euskal herrira!! por murugarren en Duintasunez eutsi!.

Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

Cargando... Trabajando...