4.688 canciones, 41.293 comentarios, 535 artistas, 491 álbums, 5.195 usuarios ( visitantes online) y 26 conciertos.

Traducción de Zapalduen olerkia (Ken zazpi)

Español

En este pueblo invisible
jugando con las sombras
intentando ser yo
pintando el despues
toda mi impotencia
cantando una y otra vez
al amanecer
sintiéndome mas cerca.

todos no contamos
igual la historia
es dificl de entender
la verdad del otro
pero quiero cantar
"el poema de los oprimidos" (zapalduen olerkia)
todo el dolor
que tienen oculto

a las camas vacías
a las lagrimas de mamá
a ese tiempo que huye
el cual nos roban
a los fríos barrotes
a los miedos de papá
a los que sufrimos

escuchando desde pequeño
que tenemos que ser
imponiendo por fuerza
lo que amar
pero quiero cantar
"el poema de los oprimidos" (zapalduen olerkia)
todo el dolor
que tienen oculto

al dolor de los amigos
a la soledad
a cada momento que deje sin vivir
a los que fueron
a los que hoy son
a los que seran

dime, mi amor
que todo va a cambiar
que mañana tambien
estaras conmigo
y nuestros descendientes
no van nunca
a cantar estar cancion
no soltaran lagrimas
dime mi amor
dime cariño
dime amigo
lo que quiero oir

a los accidentes
a las malas noticias
a todos esos amigos que hemos perdidos por el camino
a los que han dado
todo por nosotros
al viento de libertad
a vosotros
al viento
a vosotros
a vosotros
Las traducciones perfectas no existen. Pueden perderse matices importantes.

Últimos comentarios

Viendo entre el 250 y el 236 de un total de 310.
¿Qué opinas de esta canción? Deja tu opinión.
fleki imz
ya eztakit ze jarri matte dizuetela ta eztakit ze ya errana duten dena (jeje) faltan botako dizuen zuhazan nogoelikan !!! oroituko naiz zuetaz!!!espero dut zuek ere neretaz oroitzeia imz!!! aio!!! g.e.h.a.
fleki
pexox amz!!!nik ezta ezattut antzi bar ta kpmz!!!!olaia amz,zara la ostia, ezpazeunden nerekin...eztkit ze ing nun!!!!!!amz kuadri!!!!!mxx denari!!!!!!!gora euskal herria!!!!
fleki imz
epa!!! fleki imz ta bakizu ez dizutela iñoiz aztu bat ta beti matte bar dizutela !!imz!!!! kuedri imzzzzzzz!!!!!!!! oladi imz!!bakizu eman nagola naiduzunako!!!! aitor beti gurekin!!!!!!! g.e.h.a.!!!!! ia gara bi eru !!!!! jeje imz denakeri!!!!!!!! fleki eskertzen dut zure apoyo guzuia!!!!!!!!!!
fleki
terexi imz!!!!jajaajajaja nik kpmz wapi!!ta bakizu!!kanta hau da la ostia!!jaja oladi..............kkkkkkkpmz!!!!!jajajaja denakiri amz!!!!!!!maitane (unax) kpmz!!!!!otto amz!!!!!mxx denari ta oroitu kpmz!!!nago erua..jajajajaaj!!!g.e.h.a!!!!
amatxo eskerrikasko
epa!!!!!!!!! aspaldi ez naizela sartzen onat ta bakizue eguin dutela ongi sartzen ze ikusi duten nola nere lagunak matte nauten nik ere matte dizut fleki!!!!!!!!!!!! imz oladi mayitxu katti alini fleki ane ta eztakit norbait azten bazait berari denakeri imzzzzzz a ta zuri ere imz!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! denakeri imz takata hau dela la osti ez zait iniz antziko ze netzako da kanta bat aditzen dutela ta asten naiz negarrez bono ez dizuet txapa gehigo eman bar ...!!!!!!!!!!! gora euskal herria askatuta!!!!!!!!!!!!ta denak itxera aupa gazteakkkkkk ta E.T.A.
euskaldun 1
EUSKAL PRESO ETA IHESLARIAK ETXERA!! DORA EUSKAL HERRIA ASKATUA!!!!gora euskal musika!!
euskalduna
kantu au la ostia iruditu zait baia gauza bat komentatu nahiko nuke. denok daukagu independentzia sentimenduak geure barne, denok maite dugu euskal herri bebai gudari asko hil dira kontu guzti hauen defentza baia nik ez nau oso adoz presoen askatasunean, nire ustez gauza bat eiten degunean kontuan euki behar ditugu horrek dakarren ondorioak eta hoietako bat kartzela da, suposatzen da hori bihotzez ein dogula eta indarkeria txarto dagoela. nire aldetik nik egunen batean indarkeria erabiliko banun nire herriaren alde ondorioekin kargeko neuen bixotzez einda dagoelako ta arro sentituko nintzateke, baia bakarrik da nere iritzia. EUSKAL HERRIA IMZ!!!
Sergi
Estimada vull sentir que aviat tot canviara que també seràs amb mi el dia de demà i que els que vindran després ja mai més no cantaran aquest cant dels oprimits tampoc no poloraran Visca Catalunya ;)
Sergi
Espanyolots fills de puta de merda Fora del nostre país !!!! Visca Catalunya !!!!
Sergi
;)
Sergi
precisament perquè ningúna llengua es superior a cap altre, hem de ser independentistas perquè l'imperialisme linguistic de l'estat espanyol només te una finalitat i és ben clara, que s'acabi només parlan la llengua espanyolota, al nostre país Visca catalunya Gora Euskal Herria Pressoak, Galiza Ceive
Soccer
precisament perquè ningúna llengua es superior a cap altre, hem de independentistas perquè l'imperialisme linguistic de l'estat espanyol només te una finalitat i és ben clara, que s'acabi només parlan la llengua espanyolota, al nostre país
LarraEH
abestia au oso pilitta da, kristona, bainan itzulketa egin duenari zuzenketa bat, 'burdin hotsei' erderaz ' al sonido de los barrotes' da, ta ez 'a los frios barrotes' zeren frio hotza da
Gon
Zelako abeztia......oso oso oso polita
fleki
iepa gaztik!!!!zmz???bueno terexi kpmz!!!!eitan animo bakizu zeba ta edozin gauz bakizu non nagon!!ok????amz!!!!olayi kpmz!!jejejje amz!!!a!!olayi 0!!!!jejejejejemuxxik amz kuadri!!!ñoñi...xxxxxxxxxxxxxxxxxttttttttt!!!jejejeje!!!EUSKAL PRESO TA IESLARIAK ETXERA!!!

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

Sus álbums

Otras canciones suyas

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Agosto 2008
lun mar mié jue vie sáb dom
28 29 30 31 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • kanta politt-politta da! erki do! zeñen letrak dia?? oiartzuar batenak! alaia martinenak! jej aupa oiartzun, ta aupa euskal herriya!!! por oiartzundik en Zeru gorriko egunak (GazteTopagunea'08).

  • A ze abesti! ikastolako denborak ekartzen dizkit burura....... gozategi bikainak zarie! por Maialen en Egunon.

  • gora sorkun onena zea abeslaririk onena zea wapa segi ola eta ez aldatu aupa hi por orereta en Rescue me.

  • esta es mi cancion favorita, si!! despidemeeeeeee despideme del sol!!! gora euskal ska! por itzi en Despídeme.

  • cuando uno sabe euskera, que escriba correctamente en euskera; y si sabe castellano que escriba correctamente en castellano, y si sabe inglés que escriba correctamente en inglés ese argumento para ser un cazurro es una gilipollez como la copa de un p… por santi en Haizea.

Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

Cargando... Trabajando...