4.714 canciones, 41.892 comentarios, 545 artistas, 495 álbums, 5.507 usuarios (727 visitantes online) y 27 conciertos.

Traducción de Zenbat min (Ken zazpi)

Español

Soy libre en el silencio
la sonrisa en los ojos
cegado en las nubes de la ilusion
en el borde del abismo
despues de la calma
la tormenta biene caliente
al verte frente a frente
el fuego interno me ahoga de nuevo
la duda me da miedo
el miedo me protege
el pensar donde estas
me enternece y me llena de odio
cuantos lloros y cuanto dolor
y cuantas noches sin dormir
cuantos besos sin dar
(y cuantas palabras sin decir)
cuantas lagrimas... por que te quiero
sin ti... donde estas
Las traducciones perfectas no existen. Pueden perderse matices importantes.

Últimos comentarios

Viendo entre el 105 y el 91 de un total de 240.
¿Qué opinas de esta canción? Deja tu opinión.
CATALANA||*||
(traduzco para quien no sepa catalan) Buenas gente, a mi tambien me gustaria aprender euskera, encuentro que es unalengua muy bonita i siento un gran cariunyo por el pueblo vasko. Un besazo i viskaCATALUNYA goraEUSKALHERRIA!! ||*|| 100%
CATALANA||*||
Bones gent, a mi tambe m'agradaria molt apendre euskera, trobo que es una llengua molt maka i sento un gran carinyo pel poble vask. Un petonas i viskaCATALUNYA goraEUSKALHERRIA!! ||*||
ni
gora!
gora euskadi ta askatasuna!
iñork ez do idazten ala?
amaia
aupa zuek obenak zerate! abestin letrak izugarri gustatzen zaizkit! maitasun kontuetan niri gertatzen zaizkiten gauzak kantatzen dituzue! jaja ske olakoxea naiz... beti bezain desgraziatua! itxusia naizela ta orrelakoak... badakizue denok!! itxusia dena iñoiz ezin izango du ligatu! ni naiz itxusia ta normbaitekin liatuz gero puta bat naiz ia
niiiip!!
abesti hau izugarri polita da!!!AUPA KEN ZAZPIII!!!
zenbat??
joder con la peña insultona... euskera y vasco no es igual a etarra (jeje..el otro dia un etarra amenazo EN ESPAÑOL a un juez, asi que mira tu con los topicazos...) mucha clase tienen que no contestan a insultos (por lo menos lo q he visto, q ez badakit euskaraz) no hay administradores q kiten estaputamierdademensajesquemejodenelbuenrollomientrasescuchomusicaymiroletras,porciertoestamepegasubidon????
BI
AUPA KEN ZAZPI!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
MAI
KEN ZAZPI SOIS LA OSTIA BUESTRAS CANCIONES ESTAN MUY BIEN ME ENCANTAN SEGUIR ASI Y NO CAMBIEIS NUNCA. SACAR OTRO CD EE JEJE. MILAKA MUXU ZUENTZAT ZEGI ORRELA.
June
sta cancion sta de puta madre, sobre todo la letra.y ya aprovetxo pa decir a la peña k el 7-8-9-10 de septiembre son las fiestas de mi pueblo,Berantevilla(Alava).y aunke hoy stamos a 11 y se ha pasado toda la movida y las borraxeras, os kiero animar pa el k viene....GORA BERANTURIKO JAIAK!!
15 neska
gora ken zazpi talderik hoberetakoa da gora alaves ta noski gora euskadi
una xikiya de zaragza
OLA!!!! pos yo tmpko sé mxo euskera, entiend algo xr d hablar na de na..jeje.. xr lo q teng klaro sq m encant ken zazpi!!! q sois la ostia..y q vuestras canciones se salen!!!! gracias x pner las traducciones!!jeje. y nada.. q espero segir escuxandoos y bailand las cancions cada vez q vaya payi arriba con la peña.. y q nada.. q yo tmb os apoyo, gora euskadi!!!! q sois la ostia!!jajaja bss
IRATI NAZ, 9 iraila de 2006
gora txopoeta !!!!!!!!! eta leioa !!!!!! eta euskadi nola ez !!!! baina geinngoaari musika talde onenari : -7 !!!!!!!!! Eguero entzuten ditut zuen abestiak bikainak dira benetan !!!!!!! eta zen bat min abestia bua oberena !!!!!!!! mxx irati
NORBAIT
GORA EUSKADI!!!!!!
maialen naz
kanta hau oberena da ilargia eta haizea kanten segidan horrela jarraitu AUPA KEN ZAZPI!!!!

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

Sus álbums

Otras canciones suyas

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Octubre 2008
lun mar mié jue vie sáb dom
29 30 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 1 2

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • excelente ..una de mis favoritas... salud por esas putas noches por thevampire1334 en Esta noche (esta puta noche).

  • Por favorr u.u Traduccion ! por romi en Errainuaren modura.

  • paras tu olor. ? bajo la lluvia pagaras tu dolor xd por andres en Luz rebelde.

  • Basque de naissance mais ne parlant pas la langue, je voudrai me procurer la traduction. Meric d'avance. Gora euskal herria. por James en Kolore, kolore.

  • Ruperren kantaik onenetako bat!!Aupa Ruper onena haiz!!ta hire kontzertuk laostiaituk!segi olaxe por haritz en Beltzarana.

Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

Cargando... Trabajando...