4.691 canciones, 41.434 comentarios, 540 artistas, 491 álbums, 5.235 usuarios ( visitantes online) y 26 conciertos.

Traducción de Zenbat min (Ken zazpi)

Español

Soy libre en el silencio
la sonrisa en los ojos
cegado en las nubes de la ilusion
en el borde del abismo
despues de la calma
la tormenta biene caliente
al verte frente a frente
el fuego interno me ahoga de nuevo
la duda me da miedo
el miedo me protege
el pensar donde estas
me enternece y me llena de odio
cuantos lloros y cuanto dolor
y cuantas noches sin dormir
cuantos besos sin dar
(y cuantas palabras sin decir)
cuantas lagrimas... por que te quiero
sin ti... donde estas
Las traducciones perfectas no existen. Pueden perderse matices importantes.

Últimos comentarios

Viendo entre el 60 y el 46 de un total de 240.
¿Qué opinas de esta canción? Deja tu opinión.
gir'ona berriro
Ah, i visca el Barça, jiji! Per cert, jo he descobert fa no res, que en un local independentista de per aquí Girona hi ha un noi que fa classes gratis d'euskera, tu!!! Es veu que fa 7 mesos que és aquí, el tiu ja parla català d'estar per casa, però el parla i l'entén, i mira, es troben un dia a la setmana al lokal i els ensenya 4 coses. A mi no m'acaba de fer el pes, pq els altres tot i portar algunes classes ja, comencen de zero zero, i jo, encara que a la meva manera, ja en sé força més, però t'ho dic pq pots posar un anunci, jeje, en serio, buscant d'una banda gent interessada en aprendre euskera i de l'altra algun basc interessat a ensenyar la seva llengua...Sempre podeu pagar-li entre tots el sopar després de cada classe, jeje, o el convideu a paella i a una bona aigüeta de València per fer´lo content... Apa, ja no m'enrotllo més, ja em diràs què, jeje!!
gir'ona
Ei Laura! Què va, a BCN sí que pots fer euskera a l'Escola Oficial d'Idiomes però a Girona res de res. Jo, que sóc molt tossuda i se'm va ficar a la ceba d'aprendre'l fos com fos! Em vaig comprar llibres d'autoaprenentatge, diccionari... Ara, el millor és l'ajuda d'un amic basc que em corregia mails i m'explicava coses de gramàtica i sintaxi, em va passar apunts de quan ell anava a la ikastola... Una joia, vaja! Però de fet em sembla que no és ben bé basc el que escric, jo en dic Pseudo-basc... Saps què pots fer???? Jo ho faré dilluns mateix! Enviar una carta a l'EOI d'Alacant, segur que n'hi ha, no?, sol.licitant que s'inclogui el basc en l'oferta de llengües, argumentant que és una llengua de l'estat i que haurien de donar facilitats per aprendre-la, igual o més que l'anglès, el rus o l'àrab, que ja s'hi poden estudiar... Què et sembla??? Va, si ho fas i et tornen contesta, fes-m'ho saber, okis?? Agurrrrr ta ondo ibili! (que vagi bé...suposo, jajaja)
OLATZ
AUPA KEN ZAZPI!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!M ENCANTAN SUS CANCIONES SON LOS MEJORES Y LAS CANCIONES ADEMAS D TENER UN RITMO BUENO LAS LETRAS SON ESTUPENDAS. GORA EUSKADI!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!GORA BILBO!!!!!!!!!!!!!!!!!!
!!!
aupa ken zazpi!!!!!!!!!!!!sois los mejores estan kanciones balen la pena xke son super bonitas de verad.AUPA DONOSTIA!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
le&re
gora ken zazpi!! eta gora euskal herria!! muxu bat aio!
analy
Niretzat ken 7 onenak dira ,asko gustatzen zaizkit.Oso gustora nengoen Gayarre antzokia kontzertuan ,asko disfrutatu nuen. Gora Osauna. We are the champions... eta viska el barc'sa. Muxu handi bat.
neskatxa
Abesti hau izugarri polita da, gainera oraitzapen oso onak etortzen zaizkit eta nahiz eta tristeena ez izan negar eitea lortzen du. Pilo bat gustatzen zait! gora ken 7!!!!!!!!
TAMARA xicarubi93@hotmail.com
aupa ken zazpi !zenbat min¡ oberena ta ilargia...... zumarragakoa naiz nere msn goikoa da agregatu!!
PATR!
GORA KEN ZAZPI!!!! Onenak zarete! eta hau abezti politena da . Nere ta Patri beti elkarrekin!!! amz txikitina!
Laura || * ||
Merci Girona!!! Per cert, com és que sas parlar l'euskera?? Us ensenyen a parlar-ho per allà dalt?? ;) Perquè jo soc d'Alacant i per qui no hi ha gent que el parle. :S Bo, merci!!! :D Independència i socialisme !!!!
lehengoa
aupa athletik oberena eta ea noiz etortzen zarete iruñera
iñigo
epa segi horrela eta zuena izango da garaipena
Aneee
Ikaragarriak zarie Ken Zapiko guztiak, benetan!!! Zeuen kantek edozein petsona liluratzen dabe. Segi horrela eta mesedez ez utzi inoz kantak abesteari!!! Zeuek ematen dotzezue Euskal Herriari alaitasuna, poza ta bereziki, euskarak irautea. Onenak zarie!! Muxu asko zeuentzat ta baita Galdakakoentzat ta Bilbokoentzat ere. Aupa Euskal Herria!!!! Euskal Herrian euskaraz ta kitto!!!! Abestirik politxena.......Irudi biluztuak dude barik!!! Agurrr. Etzazue ahaztu: Euskara da euskaldun eiten gaituena!!! Ezin dogu baztertu. Ikusi arteeee. Muxux. Aupa Athletic!!!jaja
gir'ona
Ei Laura, si trobes algú que te n'ensenyi millor que millor, jeje, però de mentres, si entres al fòrum de musikazblai, a l'apartat OFF TOPIC hi ha un tema que és justament "Per aprendre euskera" i hi ha algun missatge amb adreces d'internet on et pots baixar material per aprendre tu tota sola... Fes-hi un cop d'ull!) Agur
Laura ||*||
Kaixo! Soy una xica dels PPCC (Països Catalans) a la k le encanta Ken Zaspi i en general todo ese estilo d musica... (Betagarri, Negu Gorriak, Piperrak, Su Ta Gar, etc... )pero mi problema esk d momento no entiendo el euskera y tengo q bajarme las traducciones d internet. Aunque la verdad esk m gustaria aprender Euskera. Hay alguien ke pudiese enseñarme?? Eskerrik asko!! GORA EUSKADI ASKATUTA!!! VISQUEN ELS PAÏSOS CATALANS LLIURES!!!

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

Sus álbums

Otras canciones suyas

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Septiembre 2008
lun mar mié jue vie sáb dom
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 1 2 3 4 5

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • QUE PENA YO SI ME CAGO EN LA IKURRIÑA Y EN VUESTROS MUERTOS QUE PENA QUE GENTE DE EL RESTO DE ESPAÑA OS ANIME INDEPENDIZAROS YA E IROS A LA MIERDA PERO SIN NAVARRA QUE NO OS PERTENECE por JAVI en Gernika 37-87.

  • muerte a los nacionalismos, son una causa de guerra entre pueblos, la lucha es ANTIFASCISTA y ANTICAPITALISTA siempre!!!! por antifascista_siempre en Zu atrapatu arte.

  • kallate puto adolfo tendrias ke morir en la puta kamara d gas nazi de mierda pegate un tiro komo hizo tu gran lider y muere por antifascista_siempre en Zu atrapatu arte.

  • dejame correjirte estrella que estarrolota esta dedicada alos malditos puercos o alos policias. pero enfin esta chido que escuchen un buen ska por nerock en Despídeme.

  • nooooooooooooo mis ojos!!!!! Por favor...esta cancion se llama A puro dolor y la canta el desaparecido grupo Son by Four, es un ultraje para los que verdaderamente somos fans de Sin Bandera... por Lidia en DEVUELVEME EL AIRE.

Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

Cargando... Trabajando...