4.654 canciones, 40.703 comentarios, 532 artistas, 491 álbums, 4.947 usuarios ( visitantes online) y 22 conciertos.

Traducción de After boltxebike (Kortatu)

Español

NO CORRÍAN BUENOS TIEMPOS,
HABÍA UN MONTÓN DE BASKO-BIKES
Y LOS SICARIOS ZARISTAS
PERDIERON LA PEREZA QUE TENÍAN.
EN GASTEIZGRADO LOS BLANCOS
TENÍAN GRAVES PROBLEMAS, Y
ENTONCES LOS COSACOS ROJOS
LIBERARON BILBOF. TAMBIÉN FUE
LIBERADO DONOSTIGRADO, Y EN LA
CIUDAD DE IRUÑAKOV ONDEABA YA
LA BANDERA ROJA. EL PUEBLO
TOMÓ EL PALACIO DE INVIERNO, Y
ALLÍ VÍ A MI AMIGO IÑAKISKI.
EN EL DÍA DE LA VICTORIA,
DECÍA GRITANDO:
VIVA LOS VASCO-RUSOS
Y LA GRACIA DEL VODKA!

ELIGIERON A IÑAKISKI
RESPONSABLE DE UN SOVIET
QUIÉN PENSARÍA ALGO ASÍ
¡DEMONTRE DE HOMBRE! ¡AY, MADRE
MÍA! SE ESCAPÓ CON LAS GANANCIAS
DEL SOVIET A JAMAICA,
A TUMBARSE Y A TOMAR EL SOL
DETRÁS SUYO FUI, SIN PERDER
EL TIEMPO, A TODA HOSTIA Y
ALLÍ MISMO LO ENCONTRÉ BAJO
UNA PALMERA. SACÓ SU ARMA.
YO TAMBIÉN LA MÍA. DOS BALAS
PENETRARON EN MI CUERPO...
PERO HAS DE SABER, IÑAKISKI:
QUE DOS PUTAS BALAS NO SON
SUFICIENTE PARA MATAR A UN
AFTER - BOLTXEBIKE.
Las traducciones perfectas no existen. Pueden perderse matices importantes.

Últimos comentarios

Viendo entre el 53 y el 39 de un total de 83.
¿Qué opinas de esta canción? Deja tu opinión.
TXARLI BROWN
soi el jintxi del pueblo. biba el oi! yel punk.ANARRRRRRRRRRRRKKIIIAAAAAAAAAAAA, bibo para la zerbeza.esmi bida.kuando me ago pajas pienso enuna heineken o en una sanmi.
gabrielillo el jitanillo
k wapo!!!!!!!!!!
hulk
debecen cuando se me queda kolgando el moko
chals
soy un alkoliko de ibiza
gaitxa
io si q soi un txabal de buen comer tengo una buena tripa decente y soi de caserio.tengo necesidad de una txika ,tengo hambre,quiero comer.
imanol el don perfekto
mi bieja es biroja fue mujer del txistu!!!!!!!1
imanol labaka
kiero a tirza mas q a nada en este mundo, soy un pajero y m ago todas y cada una de las pajas pensando en tirza y en el polvazo q tiene
dieginho
16 urteko mutil kaxkamotz rubioa estoi todo katxondo oioioi
txitxo
viva los petas!!!!!ese lokal sin luz komo triunfa!jabato aber cuando compras tabako e!
diego
soi un flipadillo,tengo unas ganas de follarme a la tirza
kaste
iokin lazpiur tu bieja es manka y follate a la miriam isado
kojo manteka
iokinoi 16 urteko mutiko errena da eta mandibulazoak izan beharre muletazoak izaten ditu.
hulk
aitor arregi 16 urteko mutil oso oso indartxua da eta neska guztiak atzetik ditu. gainera atletian jolasten du eta ilargi bete dagoenen berde kolorea artzen du eta hulk bihurtzen da.aitorrekin broma gutxi egitea proposatzen dizuet oso paraua izan arren bere indarraizugarria delako. bera argazkiak nai badituzu, hulken komikiak erosi.
tirza
apa imanol, zure mensajiak irakurri ditxut eta nik zuria berdina pentsatzen dot.asko guztauko jaten zurekin egunen batian egotia.zurekin egoteko irrikian nago, ezpain polit orrek musukatzeko.IMANOL AMZ
la kresta del txiru
oioioioioioioioio!!!!!!!!!!

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

Sus álbums

Otras canciones suyas

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Julio 2008
lun mar mié jue vie sáb dom
30 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 1 2 3

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • Onenak zarete !!!!!!!sanferminnetan kriston martxa ja rri duzue benetan, dantzaria ere onena da. urrengoa non NAFARROA OINEZEN OTE'? por irunea en Festarik festa.

  • me enkantaaa! por xriss en La chica del batzoki.

  • Desde Madrid desearle lo mejor a este kaxo de grupazo. GORA BERRI TXARRAK!! por Jeste en Kanta goibelak.

  • gora eta militarra y al ke no le guste tiro en la nuka! pikutara sois la ostia! euskal presoak etxera! por MURU en Rafa, MIkel eta Peru.

  • Gora Muted por Muted mania en Bila nazazu.

Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

Cargando... Trabajando...