4.665 canciones, 40.894 comentarios, 533 artistas, 491 álbums, 5.030 usuarios ( visitantes online) y 23 conciertos.

Traducción de Denboraren menpe (Kortatu)

Español

Le he pedido la hora a una persona
porque he salido de mi refugio
Hoy me han regalado un reloj
he pensado, mira las agujas:
El poder del tiempo me ha ganado
A ver si no es un buen regalo
A pesar de buscar un agujero negro
los límites del tiempo no caerán

Subordinado del tiempo

Como tengo que protegerme
y el pasado es muy rápido
le haré una carrera
El pasado y el ahora se confundirán
que anda tarde, me dirá
un conejo, alicia y todo…
Y ahora de nuevo me he confundido
la nostalgia el dolor del tiempo

Subordinado del tiempo

“El que controla el pasado
controlará el presente
El que controla el presente
Controlará el futuro”
Ese poder nuevo me da miedo
La peor subordinación
Aquí he perdido mi apuesta,
sin embargo lo celebraré en cualquier taberna

Y ahora de nuevo me he confundido
la nostalgia el dolor del tiempo
Y ahora de nuevo me he perdido
el pasado el dolor del tiempo
Las traducciones perfectas no existen. Pueden perderse matices importantes.

Últimos comentarios

Viendo entre el 7 y el 1 de un total de 7.
¿Qué opinas de esta canción? Deja tu opinión.
beutxii
K O R T A T UUUUuu!!!!! Oi Oi Oi SkAAAAAAAA!
Denboraren menpe
esta cancion es la oxtia! mola muxo el final...azken guda dantza!...de todas formas esta cancion mola pork no es tan politica como otras...prefiero a los kortatu fiesteros del primer disco a los kortatu "comprometidos" del final...aunke musicalmente fueran mejores al final
española
Este comentario tiene muchos votos negativos. ¿Mostrarlo?
Herriko Taberna
La instrumental me recuerda a "La línea del frente".
Herriko Taberna
La instrumental me recuerda a "La línea del frente".
gora gure goros
oso abesti ona
¿?¿?
un guiño a 1984? :P

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

Sus álbums

Otras canciones suyas

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Julio 2008
lun mar mié jue vie sáb dom
30 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 1 2 3

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • Gora! por KEyaD en Iritsi.

  • Buaaaaaaa!!puta pasada!!!!ke bueno tios...de verdad me encantan, a seguir asi o ke?GoraEuskadi (y ZaragozaTambiénOKe?)cuidarSeMuchoTolMundo!Agures desde Zaragoza** por KeyaD en Espero zaitzaket.

  • 0nenak zeate!! segi ola benetan!! por fan 1 en Zuloan.

  • onenak zarete dudarik gabe!! AUPA ZUEK!! por okariztarra en Balaren iunbanelaho.

  • que gonorrea por lllauuurrrraaaa en Semaforo para invidentes.

Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

Cargando... Trabajando...