4.805 canciones, 45.355 comentarios, 575 artistas, 511 álbums, 7.840 usuarios (460 visitantes online) y 34 conciertos.

Traducción de Gernika 37-87 (Kortatu)

Ahorrar muchos euros al año viendo cuál es la gasolinera más barata en Elpreciodelagasolina.com

Español

EL AÑO 1937,
UN AÑO MÁS SI NO FUERA
POR ALGUNOS RECUERDOS.
"LAS PALABRAS AUNQUE
HERIDAS NO PUEDEN MORIR".
RECUERDA A ALBERTI EN MOSCÚ
LEJOS DE SU TIERRA
COMO MUCHOS OTROS.
GERNIKA BOMBARDEADA
E INCENDIADA.
EL VIEJO ROBLE
RESISTIÓ TIESO,
AUNQUE HOY SE ESTÉ PUDRIENDO
COMO ESPECTADOR DE FALSOS PACTOS.
¡GERNIKA ESTÁ EN NUESTRA MENTE!
EN AQUEL MALDITO AÑO TAMBIÉN,
ESTALLABA LA GUERRA
CHINO-JAPONESA, Y LOS INGLESES
MANTENÍAN A RAYA
A SIRIOS Y PALESTINOS,
UNA GUERRA INTERMINABLE.
HOY OÍMOS HABLAR DE BOMBARDEOS
A CAMPOS DE REFUGIADOS PALESTINOS
Y NO NOS TIEMBLA EL PERIÓDICO
EN LAS MANOS.
Y SI ALGUNA VEZ OÍSTE HABLAR
DE "EL BOMBARDERO NEGRO
DE DETROIT" SABRÁS QUE NO ERA
NINGÚN AVIÓN U.S.A.
SINO EL CAMPEÓN DEL MUNDO
DE BOXEO EN EL 37.
PREGÚNTALE A JOE LOUIS:
SI ARROJANDO BOMBAS
PODRÁN HACER CALLAR
EL GRITO DE SOWETO.
EL 37, UN AÑO MÁS,
COMO SEGURAMENTE
LO SERÁ EL 87.
SABEN QUE PERDERÁN
AUNQUE NO LO QUIERAN VER.
¡GERNIKA ESTÁ EN NUESTRA MENTE!
Las traducciones perfectas no existen. Pueden perderse matices importantes.

Últimos comentarios

Viendo entre el 51 y el 37 de un total de 51.
¿Qué opinas de esta canción? Deja tu opinión.
Antifascista vallekano
Euskal Herria ez da Espainia. Eso va x JAVI
Antifascista vallekano
Gora Euskal Herria askatuta!! jeje estoy aprendiendo a hablar euskera jeje me en kanta esta kancion
Gora Bizkaia
Gora komunismoa eta kampora faximoaren Euskal Herria!!
marthe
podrian poner castellano en vez de español, el catalan tmb es español...
juan
mira jabi bete un poko a la mierda sabras tu de euskal herria k si supieras un poko euskal erria tiene 7 probincias bizkai araba gipuzkoa nafarroa zuberoa lapurdi y behe nafarroa a si k no digas k nafarroa no es euskal erria sabras tu ja españoles de mierda k os kreeis lo mejor ea ikasten ba duzuen aupa ken zazpi k me gusta mucho la cancion
juan
mira jabi bete un poko a la mierda sabras tu de euskal herria k si supieras un poko euskal erria tiene 7 probincias bizkai araba gipuzkoa nafarroa zuberoa lapurdi y behe nafarroa a si k no digas k nafarroa no es euskal erria sabras tu ja españoles de mierda k os kreeis lo mejor ea ikasten ba duzuen aupa ken zazpi k me gusta mucho la cancion
juan
mira jabi bete un poko a la mierda sabras tu de euskal herria k si supieras un poko euskal erria tiene 7 probincias bizkai araba gipuzkoa nafarroa zuberoa lapurdi y behe nafarroa a si k no digas k nafarroa no es euskal erria sabras tu ja españoles de mierda k os kreeis lo mejor ea ikasten ba duzuen aupa ken zazpi k me gusta mucho la cancion
Anthi-franco
Ya que tanto criticais sin saver que los españoles lo unico que aceis es hablar por hablar sin tener ni puta idea de nada. Decirme que sabeis de la cultura vasca , por que surgio ETA y por que e mos llegado a esto. Pues por vuestra soberbia y como gente tan anormal como franco y a todos los que oprimen lo acaban pagando.
JAVI
QUE PENA YO SI ME CAGO EN LA IKURRIÑA Y EN VUESTROS MUERTOS QUE PENA QUE GENTE DE EL RESTO DE ESPAÑA OS ANIME INDEPENDIZAROS YA E IROS A LA MIERDA PERO SIN NAVARRA QUE NO OS PERTENECE
Dano
GURE BURUAN!! ANTIFEIXISTA GALIZIA NA RUA CEIVE!!
Novakane
Novakane
rahizel, puedes aprender euskera en el DF, pregunta en la UNAM, en mayo del año pasado, Fermin Muguruza fue a visitar a los estuadiantes de euskera!... saludos.
Razihel
Saludos, sabe alguno de vos donde se puede aprender euzkera en México Salud
Castellano
Viva castilla independiente. España fascista imperialista.
gudari
gernikakoa ez degu inoiz ahaztuko
thegunsofbilbo
Hoy se cumplen 70 del bombardeo...Gernika geure buruan!

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

Sus álbums

Otras canciones suyas

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Agosto 2010
lun mar mié jue vie sáb dom
26 27 28 29 30 31 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31 1 2 3 4 5

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • oberenakkk!! maite zaituztet paregabeak dira abestiak por yo soy yo en Ilargia.

  • euskal presoak etxera ORAIN por liyu en Kalera borrokalari.

  • Oihanarekin nago.Abestia entzuterakoan ileak tente jarri zaizkit.Abestiaren erdian,gordeta neukana atera zait. Aita beti gure bihotzean izango zera. por hunkituta en Azken dantza hau.

  • Todo muy lindo, pero todavia no hablo euskera y clikeo traducción y nada. por Braminguez en Akelarrea.

  • NUNKA NOS PILLAREIS PALLASO!!!! JO TA KE INDEPENDETZIA LORTU ARTE!!! TXAKURRAK EUSKAL HERRITIK KANPO!!! AMNISTIA EUSKAL PRESO ETA ERREFUSIATUAK ETXERAT!!!!!!! GORA EUSKADI ASKATUTA!! por euskaldun en Kalera borrokalari.

Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

Cargando... Trabajando...