4.642 canciones, 40.647 comentarios, 532 artistas, 488 álbums, 4.923 usuarios ( visitantes online) y 22 conciertos.

Traducción de Kolpez kolpe (Kortatu)

Español

la caballeria anda fuerte
en contra nuestra
no es momento de fumar
la pipa de la paz
jeronimo estara en pie
a nuestro lado
desenterrando el hacha
de guerra

kortatu
golpe a golpe

los nuevos gladiadores
haciendo lo de siempre
el mismo circo
a nuestro alrededor
en los bancos, en el gobierno
y en el parlamento
alla donde este
el julio cesar de turno

kortatu
golpe a golpe

hoy haremos
un nuevo abordaje
somos tres vikingos
en nuestro viejo drakkar
con los cuernos hemos matado
a mil santos y dioses
destrozaremos
el viejo-nuevo imperio

kortatu
golpe a golpe

el gran aizkolari
txikito de aia
para lo que el era deporte
hoy vale para la lucha
las cuerdas de la guitarra afiladas
contra los de arriba
dejaremos sin cabeza
mil troncos en el bosque

la caballeria anda fuerte
en nuestra contra
el mismo circo
a nuestro alrededor
las cuerdas de la guitarra afiladas
contra los de arriba
destrozaremos
el viejo-nuevo imperio

Las traducciones perfectas no existen. Pueden perderse matices importantes.

Últimos comentarios

Viendo entre el 24 y el 10 de un total de 24.
¿Qué opinas de esta canción? Deja tu opinión.
FJMB
Por una Andalucia Libre, una verdadera nacionalidad histórica... ESE CAI OE. Agur mamuts
Miguel Aingeru
Gora kortatu! gora sarri sarri gora kortatu independentzia eta askatasun
unai
gu euskaldunak gara antifaxitak et español gehienak faxista!!!ados nago español gutxi batziuk ez dire fatxitak baina gehienak bai!!!abesti hau oso ona da!!preso politikoak etxera!!!!EH ASKATU BATEN GATIK!!!
EH txo
gora azerbayán!
DaNi
gu gara antifasxistak eta zuek faxistak zarete terroristak!! Euskal presoak kalera orain!! abesti handia bat da!! kolpex kolpe...independentzia orain....eta sozialismoa beti!!! EH askatuta
wtgqw
sioa k m komas la polla! i a tu madre dila k s apunt k tambien ai pa ella i pa tu padre pa tu abuela i pa todo tu rebaño d ratas! k sois una puta mierda d gente a tomar por el kulo !
matafaxas
waterparty.......centimo de la suerte: hoy fo_____!!!!!------mochilas a propulsion! fiuuuuuuu!!!!!kdpkdpkdpkdpkdpkdpkdpkdpkdpkdp. dice: maite es una pesada k le gusto y no deja de demostrarmelo jajajaj
ibarretxe
no se tendria k aber kambiado la kosa acia negu.xk paso eso???
000mmm
ieneko..no vaias d k sabes euskera k vas a kastellanoo!! 1º aprende..y logo abla ya llega el vernitoo xikoss!! yeahHhH
euskaldun petua
gora kortatu ta gora euskadi denok borrokan indepentziaren alde fatxak akatu!!!!!
Ieneko
gora kortatu . presoak etxera eta euskadi independentzia,EAE bozkatu!
suky_ kortatu
kortatuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu es lo mejoooooooooooooooooor
cherry
Escúchalo es solo música
española
Este comentario tiene muchos votos negativos. ¿Mostrarlo?
kortatu zale bat
oso kanta ona!!!!!!!!!!!

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

Sus álbums

Otras canciones suyas

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Julio 2008
lun mar mié jue vie sáb dom
30 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 1 2 3

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • wernas soy de Estella y me gustaría que volvieseis otra vez aki kon S.A y otro grupo mejor en vez k Kauta. Un saludo a todos los miembros del grupo. por Estelles en Otra noche.

  • skalariak debe presentarse en chile pa q el batallon obrero pxdahxel sxr deba ir a sembrar el terror batallon obrero pxdahxel sxr inmortales somos los pxnk mas xoros de santiago por el loko victor en Corazón rebelde.

  • Nunca dejemos de luchar por un pensamiento por mucho que os riais de nosotros o intenteis ridiculizar nuestra cultura, nuestro deporte y a nuestra gente NUNCA NOS VAMOS A RENDIR, EUSKAL HERRIA ES UN PAIS INDEPENDIENTE A ESPAÑA este o no en los libros por LIBERTAD! en Ikusi mendizaleak.

  • deskontrol onenak,añorgako jaitara ikustera juango naiz dpm eongo daaa PEIO LAMARKA ASKATU!!!!! por JOSEBAAA en Altxa gaitezen.

  • SILENCIO EN LA SALA Barkatu akatsik balego. Perdón si hay algún error. La misma rutina durante seis meses, puro surrealismo en la realidad, entre los habituales murmullos de la sala de pronto he cerrado los ojos me he caído hacia mis adentro… por Eneko en Silencio en la sala (18/98 auzolanean).

Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

Cargando... Trabajando...