4.682 canciones, 41.205 comentarios, 533 artistas, 491 álbums, 5.153 usuarios ( visitantes online) y 26 conciertos.

Traducción de Sarri, Sarri (Kortatu)

Español

no se que es lo que pasa
de un tiempo a esta parte
que a menudo la gente empieza a bailar
tendrá algo que ver
con que faltan dos
en el "recuento general"

sarri, sarri, sarri, sarri, sarri, sarri
sarri, sarri, sarri, sarri, sarri, libre!
sarri, sarri, sarri, sarri, sarri, sarri, viva tu!

hay andaban los de la radio
emitiendo en directo
que comerian paella
y piti y sarri delante de sus narices
andaban tramandola, sin darse ni cuenta.

sarri, sarri, sarri, sarri, sarri, sarri
sarri, sarri, sarri, sarri, sarri, libre!
sarri, sarri, sarri, sarri, sarri, sarri

es dificil crear
sonido mas gustoso,
el pueblo dice sarri
celebrandolo con champan,
el encierro de iruña
aqui es desencierro,
el pañuelo rojo
tapando el cielo.

no se que es lo que pasa...

sarri, sarri, sarri, sarri, sarri, sarri
sarri, sarri, sarri, sarri, sarri, libre!
sarri, sarri, sarri, sarri, sarri, viva tu!

sarri, sarri, sarri, sarri, se van dos!
sarri, sarri, sarri, sarri, a la calle!
sarri, sarri, sarri, sarri, en los bafles...!
vaya marcha!

se repiten las dos ultimas.
Las traducciones perfectas no existen. Pueden perderse matices importantes.

Últimos comentarios

Viendo entre el 2.179 y el 2.165 de un total de 2.284.
¿Qué opinas de esta canción? Deja tu opinión.
FAXA WENO, FAXA MUERTO
Este comentario tiene muchos votos negativos. ¿Mostrarlo?
Peio
Para botu del comentario 243: Luchar por un trabajo, una estabilidad económica, un hogar... no significa que tengas que dejar de lado tus sentimientos, en este caso me refiero al amor de lo euskaldun, del euskera, de Euskal Herria, nuestra cultura y costumbres...( yo entiendo que estos tesoros que durante siglos y siglos nuestros abuelos bisabuelos... los defendieron con uñas y dientes debemos conservarlos) Es algo que se siente o no se siente y no hay más el que lo siente lo entiende y los defiende , como dice una conocida canción de barricada: "nunca tendran las armas la razón pero cuando se aprende a llorar por algo también se aprende a defenderlo", sin mas y el que no lo sienta al menos que los respete y si no que se joda.GORA EUSKAL HERRIA ASKATUTE GEURIE DA TA!
Einnnn
ke este muerto kien?
tommy
ke bien ke estes muerto
payROCK!
es la ostia! kortatu oi oi ! viva!
ladislao
Solo puedo decir que no puedo respetar a una cultura que ha denigrado la mia, una cultura que idolatra a los mismos escritores que se rieron de mi pueblo y de mi tierra, a una cultura que en pleno siglo XXI sigue burlandose de las caracteristicas que hacen de mi pueblo un pueblo especial.... Solo eso, UNAMONOS IRMANS E LOITEMOS POLO NOSO, PORQUE NINGUEN O FARA POR NOS....
danita
me necanta la cancion apesar de lo q dice el ritmo es de lo mejor!!!!!!!!!! ese ritmo significa fistaaaaa!!!jaja besos
republicano
la cancion sta to wapa,sta bien ke la gente kiera independizar su pueblo region o dond viva pero eso d cargarse a gente sin ni sikiera saber kien es o si vas a matar a unos crios pekeños me parece fascismo absoluto.si ablan d libertad entonces por ke se la kitan a otros??VIVA LA REPUBLICA
maulet
La mejor canción. Ese ritmo ska brutal. Diga lo que diga su letra, yo que no sé euskera rconocí el valor muscial de la canción mucho antes de saber lo que decía. Gora Euskal Herria askatuta i visca els Països Catalans lliures!
PaNNa
viva espanha¿?a tomar por culo hombre!!!!!!!!!!
El noi del Maresme
Cuanta palabrería barata!! ja m´heu vist prou!!
botu
HAy un problema con la juventud de hoy día, se ve que hay que posicionarse a toda costa. Y qué es lo fácil? Hacerse necionalista, siempre es mejor que pensar por uno mismo. Es mejor asimilar lo que dictan 4 cerdos que enfrentarse a la realidad y luchad por cosas más importantes como son un trozo de pan o un techo donde cobijarse. Lo que pasa que al igual que el nacionalista español, el nacionalista catalán y/o vasco, son niños de papá que se aburren porque ya lo tienen todo hecho. Anda y que os dén!! GORA KORTATU!!!
Axel
Este comentario tiene muchos votos negativos. ¿Mostrarlo?
catalunya lliure
La libertad está en manos del pueblo oprimido, pero este se queda quieto mientras le sustraen el dinero y la dignidad; el patriotismo esta dentro de nuestros corazones y debemos luchar por lo que creemos! Visca Catalunya y Gora Euskadi!!!!
PaNNa
Esta dirigido a defensores de sus culturas,oprimidas por el sistema español,jodido ignorante. Tu,un cantabro,no tienes ni puta idea de lo que es ver a tu cultura,en la que creciste y a la que amas,denostada por los malditos fachas españoles,así que a callar ignorante.

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

Sus álbums

Otras canciones suyas

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Agosto 2008
lun mar mié jue vie sáb dom
28 29 30 31 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • hemen ze jende klase sartzen da!!!! bakarra barrabilak ngi ukitzera do ze?? z nazka ematen dian olko jendiak jder! ez bazaio hau gustatzen juatia bere espainia puta mirda ortara ta uztia guri bakin! por herria_askatu en Lepoan hartu ta segi aurrera.

  • los que no lo usamos iremos al paredón klaro ejemplo a los eusko-eukaltegi-gilipollas k kirenen kl el euskera sea primera lengua hasta en gasteiz o en iruña, imponiendolo kon la mayor gilipollez de el mundo mundial , el EGA!ª por Joli Divah en Se habla español.

  • los que no lo usamos iremos al paredón klaro ejemplo a los eusko-eukaltegi-gilipollas k kirenen kl el euskera sea primera lengua hasta en gasteiz o en iruña, imponiendolo kon la mayor gilipollez de el mundo mundial , el EGA!ª por Joli Divah en Se habla español.

  • los que no lo usamos iremos al paredón klaro ejemplo a los eusko-eukaltegi-gilipollas k kirenen kl el euskera sea primera lengua hasta en gasteiz o en iruña, imponiendolo kon la mayor gilipollez de el mundo mundial , el EGA!ª por Joli Divah en Se habla español.

  • Indepedancia pa k? renuciar a ser parte de la provincia mas prospera de la (8ª potencia mundial para comvertirnos en un pais cerrado al comercio x los usa y le ue,, por Joli daivah en Gora España.

Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

Cargando... Trabajando...