4.688 canciones, 41.300 comentarios, 536 artistas, 491 álbums, 5.197 usuarios ( visitantes online) y 26 conciertos.

Traducción de Torturaren artea (Latzen)

Español

Tumbado en el suelo
La lengua la tengo en la arena
La espalda
La tengo teñida de rojo
Y ademas me arrastran

Todo se ha convertido en negro
Al sentir un gran dolor

Me faltan las orejas
Pero puedo oir
Recibe aplausos
El que ha sido el asesino
Y ahora lo tienen como heroe

Un acero en la espalda
El latido del corazon partido

Cuando ha vuelto los ojos
Cuando ha vuelto ciegos
El que cumple el rol
Del hipocrita de la calle
Y luego no les importa nada

Durante muchos años preparado
El esclavo del hombre

Pagan
Para ver
Nuestros cuerpos
Torturados
Las traducciones perfectas no existen. Pueden perderse matices importantes.

Últimos comentarios

Viendo entre el 16 y el 2 de un total de 16.
¿Qué opinas de esta canción? Deja tu opinión.
jane
buaaa! izugarrizko abestia benetan! lehen aldiz entzun ta la oxtia iruditu zait. letra ezin hobea. TORTURA EZ DA KULTURA !!
kp5!!
APAAAAAAAAAAAAAAAAA AIIIIIIII LATZENNNNNNNN!!!!!! ta ostiral hontan ikusiko ditugu apa ai betii berdin artista hutsak!!!!!! ---jarraituuuuu!!!!-----
Oñati
Hemen dira berriz ere...
txiki_gaxi
Zezenketarik ez!!Tortura ez da kultura...!!!! alderantziz izenber luke zezenak gizona torturatzie aber zeñek iteun parre ta txalo... Latzen... Ai lof latzen...!! onenak izen tzielako ta izengoielako
MaTxIn-SaLto
zezenketarik ez! ni be ados nago
iker
Beneta latzen izan direla euskal musikaren talde mitikoa, gutxi iraun arren, kanta hau nire gustokoena izan da denbora asko
euskalduna
zezenketarik ez!!!!!!!!!!!!!!!! :(:(:(:(:(
xabi
zinez kantu hau,kaxik latzenen kantu oberena!aupa euskal rocka !
ni
zezenketarik ez!!!!!!!! aupa latzen!!!!!!!
ni neu
Olako taldeik eztok eon ta eztok eongo bizi danian!!! Zezenketia kentzeko kantziño aproposa dok hau!! Aupa LATZEN Oñatiar danontzako neu barne orgullo bat zai!! Aber berriz joten dozuan noizbaitt (a ta gauza bat oiñ segiu POTEMKIN bertan MARTI ta JOXEMAI dauzela) GORA LATZEN!!
pelos
kanta au aitzian nik ere mina sentitzen dut, ezugarrizko kata, ostia!! aio
neu
beraien kulturan zezenketa artea da, baina ez hori bakarrik beraien kulturan hiltzea artea da!!!euskaldunak preso daude herria defendatzeagaitik eta español asko aske daude mila delitu eiginak dituztelarik iñolako justifikaziorik gabe! ZEZENKETARIK EZ!!TORTURARIK EZ! GORA EUSKADI ASTKATUTA!!
An3
A ze kanta puxka... Latzenen onenetariko bat!
Ados nago
zezenketarik ez!
Zezenketarik ez!
Kantu honek argi eta garbi adierazten du zezenketa tortura bat dela.Zezenketarik ez!

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

Sus álbums

Otras canciones suyas

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Agosto 2008
lun mar mié jue vie sáb dom
28 29 30 31 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • vais a tocar cerca de Irun? como puedo saber donde y cuando tocais? ya me gustaria ver algun concierto.. si os conozco es porke soy hermano de joxemari (el de la letra) y primo de patxibotas, pero no os he visto nunca... por xantanas en Urbi et orbi.

  • Me uno a la peticion de don zikuta, necesitamos a sorkun en México... por ahi leí en un foro que decian que a sorkun no la conocian fuera de EH. Pero que sepan que en México y en Argentina tiene publico asegurado. Haber si se da una vuelta con sus vice… por Nova en Pistola aluan.

  • gora euskadi askatuta & visca catalunya lliure... a partir de ahi... el nacionalismo extremo es un tumor para la propia nacion. por albert en Soberan.

  • Gora Oliba Gorriak eta gora Euskal Herri ASKATUA!!! Euskal preso eta iheslariak ETXERA!!! por Maitane en Txikia.

  • Saludos desde Rio Grande do Sul!! Que tu valorossa luta por justicia e libertad tienga la vitoria!!! Vida longa a Euskal Herria!!! Vida longa a Rio Grande do Sul!!! Patrias tan distantes y tan parecidas!!!! ETA, ERG = Freedon Fighters!!! Per… por guapo loco en Eusko gudariak.

Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

Cargando... Trabajando...