4.688 canciones, 41.301 comentarios, 536 artistas, 491 álbums, 5.197 usuarios ( visitantes online) y 26 conciertos.

Traducción de Gora España (Lendakaris muertos)

Español

Si em veigus el meu amic,
si em veiguessin els meus colegas
em penjaven a la plaça per traidor i per idiota
Jo que sóc més Basc, que l'arbre de Gernika
Quan juga la selecció, no sé el què em passa
Juga Espanya!!
Ra ra ra!
Els mundials
Va a guanyar!!
La meva conciència
Tan ma fa
No puc evitar cridar...
Visca Espanya!

La selecció té un no-sé-qué...

Futbolistas subnormals amb les crestas xungas
Déu meu, quines pintes porten, i les ties bones...
Millons i millos d'anromals amb las xorras dures
gritan, gritan, gritan...
Visca Espanya
Gol!!
Las traducciones perfectas no existen. Pueden perderse matices importantes.

Últimos comentarios

Viendo entre el 12 y el 1 de un total de 177.
¿Qué opinas de esta canción? Deja tu opinión.
izengabe
Abesti hau iroinakin doie, da pa los tipikos esaten dutenak euskaldun petoak dirala ta gero Espainako selekziua animetan pasetan die eguna. Txaketeros bamos..
euskalduna
HORI! emen ateatzen diezen talde guzti guztiak euskaldunak direz!!!!!!!
Ipurutxo
A tocar las pelotas vete a otra página. Hemen agertzen diren taldeak euskaldunak dia ta kitto!!!
izengabe
Es un grupo español, como todos los que salen en esta página
izengabe
euskal herria izan behar du euskalduna eta librea
izengabe
Honi umore sanoa dela esatea ere... Kantu honek ez du batere umorerik, are gehiago, pena ematen dik. Halako jarrerek eragozten dute gure herriaren eraikuntza. Gu geureari eutsi eta ez besteena. Bestela, halakoak, milaka eta milaka pertsona euskaldunak direla esan ta gero maketo hutsak. halakorik esatea ere, kauendio... Tristura dek, hori da zuen jarrera halako egoera petralen aurrean, penagarria, ahulek egiten dutena. GORA EUSKADI ASKATUTA
izengabe
Horrelako letren umore sanoa eta beharrezkoa onartzen ez dutenengatik gaude Euskadin gauden bezela. Noiz aldatuko ote da egoera hau?? bada ordua, errejudassss
izengabe
Horrelako letra bat jarri baina nahiago abesti instrumental bat.
gora euskadi
payasos
izengabe
ya jajajaja un poco gilipollas si
izengabe
esta escrita en klave de ironia evidentemente..hay k ser gilipollas para no saberlo
izengabe
puta mierda de grupo espanol. Kanpora!

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

Sus álbums

Otras canciones suyas

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Agosto 2008
lun mar mié jue vie sáb dom
28 29 30 31 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • vais a tocar cerca de Irun? como puedo saber donde y cuando tocais? ya me gustaria ver algun concierto.. si os conozco es porke soy hermano de joxemari (el de la letra) y primo de patxibotas, pero no os he visto nunca... por xantanas en Urbi et orbi.

  • Me uno a la peticion de don zikuta, necesitamos a sorkun en México... por ahi leí en un foro que decian que a sorkun no la conocian fuera de EH. Pero que sepan que en México y en Argentina tiene publico asegurado. Haber si se da una vuelta con sus vice… por Nova en Pistola aluan.

  • gora euskadi askatuta & visca catalunya lliure... a partir de ahi... el nacionalismo extremo es un tumor para la propia nacion. por albert en Soberan.

  • Gora Oliba Gorriak eta gora Euskal Herri ASKATUA!!! Euskal preso eta iheslariak ETXERA!!! por Maitane en Txikia.

  • Saludos desde Rio Grande do Sul!! Que tu valorossa luta por justicia e libertad tienga la vitoria!!! Vida longa a Euskal Herria!!! Vida longa a Rio Grande do Sul!!! Patrias tan distantes y tan parecidas!!!! ETA, ERG = Freedon Fighters!!! Per… por guapo loco en Eusko gudariak.

Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

Cargando... Trabajando...