4.805 canciones, 45.355 comentarios, 575 artistas, 511 álbums, 7.840 usuarios (566 visitantes online) y 34 conciertos.

Traducción de Euskaraz eta kitto (Lin Ton Taun)

La gasolina más barata en elpreciodelagasolina.com

Español

La lengua es el ser del pueblo, el corazón de un cuerpo, nuestro documento de identidad, la opresión del euskera necesita nuestra ayuda para ir avanzando ¿para qué mas? en euskera y no se hable más no somos ni españoles ni gabatxos dilo con orgullo desde la mañana a la noche ¿cuándo nos uniremos todos los euskaldunes? la opresión del pueblo esta es nuestra situación hoy muy agredida por cierto me extraño de la postura de muchos padres que gritan gora euskadi y hablan castellano en sus casas en el mundo se hablan muchas lenguas guardemos al menos una la que con toda sencillez nos enseñó nuestra madre en su regazo.
Las traducciones perfectas no existen. Pueden perderse matices importantes.

Últimos comentarios

Viendo entre el 5 y el 1 de un total de 20.
¿Qué opinas de esta canción? Deja tu opinión.
IZENGABE...
batzuk sorte handia daukate etxean euskaraz egin al dutelako, beste batzuk ordea ezin dgu! ni nahiago nuke bai euskaraz in berba etxean baina esin dut! ta nire gurasoak kalean iten dute gora euskadi ta etxean erdaraz... holakoa da bizitza detodas formas euskaraz iten zaiatzen die!
izengabe beti bezala
ta ezin badugu euskeraz itz ein etxean ze eingo dugu?batzutan ezinezkoa da beti euskeraz hitz eitea
izengabeko beste bat
batzuk ezin dugu etxean euskaraz berba ein eh!!
izengabe
Halako pila daude. Kalean gora euskadi eta gero etxean euskaraz aritu beharrean, erderaz. Hola gabiltza...
izengabe
HOri duk eta! Kalean gora euskadi, ta gero etxean erderaz. halakorik...

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Septiembre 2020
lun mar mié jue vie sáb dom
31 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 1 2 3 4

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • oberenakkk!! maite zaituztet paregabeak dira abestiak por yo soy yo en Ilargia.

  • euskal presoak etxera ORAIN por liyu en Kalera borrokalari.

  • Oihanarekin nago.Abestia entzuterakoan ileak tente jarri zaizkit.Abestiaren erdian,gordeta neukana atera zait. Aita beti gure bihotzean izango zera. por hunkituta en Azken dantza hau.

  • Todo muy lindo, pero todavia no hablo euskera y clikeo traducción y nada. por Braminguez en Akelarrea.

  • NUNKA NOS PILLAREIS PALLASO!!!! JO TA KE INDEPENDETZIA LORTU ARTE!!! TXAKURRAK EUSKAL HERRITIK KANPO!!! AMNISTIA EUSKAL PRESO ETA ERREFUSIATUAK ETXERAT!!!!!!! GORA EUSKADI ASKATUTA!! por euskaldun en Kalera borrokalari.

Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

Cargando... Trabajando...