4.688 canciones, 41.300 comentarios, 536 artistas, 491 álbums, 5.197 usuarios ( visitantes online) y 26 conciertos.

Traducción de Baga-biga-higa (Mikel Laboa)

Español

[Nota para la traducción al castellano:
Poema fónico tradicional, a base de elementos
onomatopéyicos, sin contenido determinado.]
La secuencia númerica "bat", "bi", "hiru", "lau"...,
se convierte en "baga" "biga" "higa" "laga"..., al
parecer utilizada en los ritos de brujería / "akelarres".

Uno, dos, tres,
cuatro, cinco, seis,
siete, ocho, cuervos,
arma, tiro, ¡pum!
¡Xirristi-mirristi!, asador, plato,
sopa de aceite, caldo de (kikili)= pollo,
(urrup edan)= beber de golpe o (klik)= tragar
ikimilikiliklik...
Las traducciones perfectas no existen. Pueden perderse matices importantes.

Últimos comentarios

Viendo entre el 45 y el 31 de un total de 75.
¿Qué opinas de esta canción? Deja tu opinión.
werttyu
aupa mikel eta aurrera!!!!!!!
julene
Kanta zoragarria
Consol (de Barcelona)
No he visto nunca en directo a Mikel Laboa. Estoy ilusionada con el concierto que tiene previsto dar en Barcelona el 2 de marzo. Ya tengo las entradas (somos tres amigas) ¿Será posible? !Ánimo, Mikel!
un oyente de Mikel
Es la caña. A través de Mikel el vasco se hace hermoso. Una Lengua puesta en una lengua increible. Aupa Mikel, Agur.
anonimo
aupa itzelazko abesti polita da!!!!!!!!!!!
Ainara
A mi aita le acompaniaron esta cancion y otras de Mikel en sus meses de durisima enfermedad terminal. Ahora yo estoy viviendo en Bangkok pero me pongo la version con el Orfeon Donostiarra y es como volver a Euskadi de la mano de mi aita. Musu haundi bat Euskadi maite dugun guztioi.
Miguel
Parece mentira que siendo vasco este yo descubriendo ahora la belleza de un verso y el sentir de un poeta como Mikel Laboa pero como dice el refran "nunca es tarde", aupa Mikel
Mikel Laboa Is God!
La parte que decis que recita una poesia, no es nada mas y nada menos que una ida de olla del autor! Es como si entrara en trance, lo hace en muchas otras canciones... Empieza a soltar todo lo que le viene a la cabeza en ese momento! Mikel Laboa, zahartzen ari den gizona, baina inoiz hilko ez den pertsona!
jon etxabe-arzuaga
horrelako abestiekin hazita eta hezita..nola ez bereziak izan!! muxu!
Itxaso
Magma8.8 tienes un curso on-line de euskera en la página http://www.geocities.com/aprendereuskera/.Está muy bien y explicado de forma muy sencilla y es a partir de Nivel 0.Espero que te sirva.Yo tambien estoy aprendiendolo, no soy vasca, pero quiero conocer las lenguas de mis pueblos antes que las extranjeras como el ingles.cuando se pierde una lengua se pierde todo un pueblo, su historia y su cultura.Gora Euskadi
anonimo
ni baga biga higa kantaatu dut 6 edo 7 urtekin eta oso ondo pasatu ginenkonfeti tiratzen kazelotan batean
Mariano de Cadiz
M Laboa es un genio, su musica es pura tierra, raiz, melancolia, Euskadi en melodias, y consigue llegar a todo el que tenga un minimo de sensibilidad, vivan los pueblos libres. Gora Euskadi.
berria
bakarrik entzun dezazue kantu hori.zer da kondatzeko eta kondatzen duena gure bizian?? ...bego...ez du balio arraposturik emaitea ikerri.euskaldunak GIRA erresuma batekin edo gabe.
felix
Hombres como mikel Laboa, nunca tendremos bastantes. Gracias M.laboa por tu arte, muchas gracias a todos los que son como tu vengan y sean de donde sean, si encima son vascos y españoles como tu mejor,Gracias Mikel.
Pepito
apa jejje ba niri asko gustetan jat batez be musika euskalduna dalako ta Mikel Laboak kantetan dauelako

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

Sus álbums

Otras canciones suyas

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Agosto 2008
lun mar mié jue vie sáb dom
28 29 30 31 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • vais a tocar cerca de Irun? como puedo saber donde y cuando tocais? ya me gustaria ver algun concierto.. si os conozco es porke soy hermano de joxemari (el de la letra) y primo de patxibotas, pero no os he visto nunca... por xantanas en Urbi et orbi.

  • Me uno a la peticion de don zikuta, necesitamos a sorkun en México... por ahi leí en un foro que decian que a sorkun no la conocian fuera de EH. Pero que sepan que en México y en Argentina tiene publico asegurado. Haber si se da una vuelta con sus vice… por Nova en Pistola aluan.

  • gora euskadi askatuta & visca catalunya lliure... a partir de ahi... el nacionalismo extremo es un tumor para la propia nacion. por albert en Soberan.

  • Gora Oliba Gorriak eta gora Euskal Herri ASKATUA!!! Euskal preso eta iheslariak ETXERA!!! por Maitane en Txikia.

  • Saludos desde Rio Grande do Sul!! Que tu valorossa luta por justicia e libertad tienga la vitoria!!! Vida longa a Euskal Herria!!! Vida longa a Rio Grande do Sul!!! Patrias tan distantes y tan parecidas!!!! ETA, ERG = Freedon Fighters!!! Per… por guapo loco en Eusko gudariak.

Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

Cargando... Trabajando...