4.654 canciones, 40.703 comentarios, 532 artistas, 491 álbums, 4.947 usuarios ( visitantes online) y 22 conciertos.

Traducción de Geure bazterrak (Mikel Laboa)

Español

Amo nuestros rincones
cuando la niebla
me los esconde
cuando no me deja ver
que es lo que oculta
pues entonces comienzo a desvelar
lo guardado…
aquellos rincones
que comienzan
a surgir dentro de mi
Las traducciones perfectas no existen. Pueden perderse matices importantes.

Últimos comentarios

Viendo entre el 14 y el 1 de un total de 14.
¿Qué opinas de esta canción? Deja tu opinión.
inge
inge imaite son amigas.
SAKANa
zoragarriaaa!
Arreko
Quan sento aquesta cançó no puc més que recordar la boira enganxada a la fageda d'Ernio o a les alsines d'Ertxiñ, damunt el baserri de la meva familia...i no puc evitar plorar d'anyorança, tot i que com diu Serrat un dia donaré verd als pins, aqui a la Mediterrània. Oso ederra abesti hau, benetan.
Arbe
Ze ona den... lanbroa dagon bakoitzean kantu hau abesten det nere barnean...
Xak
Gora. estimo els nostres racons quan la boira me'ls amaga quan no en deixa veure el que amaga es llavors que començo a desvetllar aquells racons comencen a sorgir dis meu.
cladinè
gora euskal herria askatuta...
Belaxe
denak dira onak biotzez eginak badira eskerrikasko mikelek bezala musikaren bidez ametx egiten irakatsi didazuenoi eta amets egin arazten didazuenoi. milesker guztioi guztiagatik...
Aingeru
Abesti benetan politze!!Apa Mikel beti zeuaz eongo gaz!!
imanol
Maite ditut maite geure bazterrak laboak izkutztzen dizkidanean
txemius
MAITE DITUT qiero-los, qiero los nuesos reqexos qe oculta la ñeblina cuando lo q’escuenden ver nun me dexa. entos entamo albidrar lo tapecío, los maraviosos reqexos qe habiten dientro de nos. (asturianuz itzulpena: txemiusek)
izengabe
Maite ditut maite gure bazterrak lanbroak izkutatzen dizkidanean,orduan hasten bainaiz Jose zure bihotza benetan sentitzen
izengabe
Maite ditut maite gure bazterrak,eta nere lagunak, Amaiur Nuria eta Unax
izengabe
MIKEL ONENA ZARA
izengabe
Maite ditut maite gure bazterrak lanbroak izkutatzen dizkidanean, orduan hasten bait dira gure lagunak lanean, geure herria libratzeko lan izkutu horretan. gora gu ta gutarrak

Escribe tu comentario

Añadir comentario
Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

Sus álbums

Otras canciones suyas

Música en otros idiomas

Nuevos usuarios

Conciertos

Julio 2008
lun mar mié jue vie sáb dom
30 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 1 2 3

Últimas fotografías


Foro

Últimos comentarios

  • Onenak zarete !!!!!!!sanferminnetan kriston martxa ja rri duzue benetan, dantzaria ere onena da. urrengoa non NAFARROA OINEZEN OTE'? por irunea en Festarik festa.

  • me enkantaaa! por xriss en La chica del batzoki.

  • Desde Madrid desearle lo mejor a este kaxo de grupazo. GORA BERRI TXARRAK!! por Jeste en Kanta goibelak.

  • gora eta militarra y al ke no le guste tiro en la nuka! pikutara sois la ostia! euskal presoak etxera! por MURU en Rafa, MIkel eta Peru.

  • Gora Muted por Muted mania en Bila nazazu.

Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

Cargando... Trabajando...