4.688 canciones, 41.286 comentarios, 534 artistas, 491 álbums, 5.194 usuarios ( visitantes online) y 26 conciertos.

Traducción de Bide baten bila (Negu Gorriak)

Español

Demasiado lejos
Iba en busca de un camino e imposible
Cómo arreglarselas en este mundo
Qué hacer
si desde pequeños no hay oportunidades?
Coge tus cosas y anda

Las palabras dichas
y los pensamientos,
cógelos todos
y llévalos contigo.

No tienes nada que hacer,
tu vida aquí
no tiene sentido
no vale nada.

Siempre y desde siempre
te han dicho que
has de estar
bajo el poder de alguien

Y para demostrarlo
hasta utilizan su fuerza.
¿Cómo hacerles entender?

Lo que has de ver desde pequeño,
las normas de la máquina
Eso es la libertad.

En caso de romper eso
que eres una pieza defectuosa.
El cuento de siempre.

Los nuevos tiempos
no son para asustarse
pero este juego no va a parar.

Las palabras dichas
y los pensamientos,
cógelos todos
y llévalos contigo.

Si vas
en busca de un camino
son tus pasos
los que señalan.
Las palabras dichas
y los pensamientos,
cógelos todos
y llévalos contigo.
Las traducciones perfectas no existen. Pueden perderse matices importantes.

    Escribe tu comentario

    Añadir comentario
    Estos son las opiniones de los usuarios, no necesariamente las de Musikazblai. Recuerda que los comentarios ofensivos serán borrados automágicamente.

    Sus álbums

    Otras canciones suyas

    Música en otros idiomas

    Nuevos usuarios

    Conciertos

    Agosto 2008
    lun mar mié jue vie sáb dom
    28 29 30 31 1 2 3
    4 5 6 7 8 9 10
    11 12 13 14 15 16 17
    18 19 20 21 22 23 24
    25 26 27 28 29 30 31

    Últimas fotografías


    Foro

    Últimos comentarios

    • los skinheads de ser son apolitikos.puto ignorante. luego empezo a existir esa mierda del rash, rac i demas mierda.APOLITIKO SEGIREMOS por apolitiko en Kolorezko telebista.

    • kanta edarra. taldea be edarra por mamurrai en Hiru izar.

    • Identitatez euskalduna naiz baina nire herrialdea Nafarroa da. Euskal Herria baino zazpi probintziek Nafarroa izan behar dute, antzina bezala. Zazpiak bat Nafarroa askatzeko eta errepublika independentea aldarrikatzeko. GORA NAFARROA ASKATUTA!! por Ion (Amurrio) en Agur Euskal Herria.

    • Hiru hiru hiru, canasta de tres! Baskonia Baskonia lololoololoo. por Ximun en Baskoniaren ereserkia.

    • abesti hau entzutean hainbat gauza jatorkidaz burure zuri belarrira esateko, horretako bat iñoz galdu nahi zaitudala ondiño ezer garrantzitzurik eukin arren. Belarrira esan iezadazu "sentitzen dudan korapilo hau askatzen lagunduko al didazu?" zuretz… por rata en Belarrira esan.

    Musikazblai Euskera, el portal más completo dedicado a la música vasca

    Aquí encontrarás todo lo necesario para no perderte en el mundo de la euskal musika: letras de canciones en euskera (lengua vasca), grupos, bandas, artistas, solistas, cantantes y autores vascos, sus discos, traducciones a otros idiomas, acordes para guitarra, algunas canciones MP3, fotos, unos foros de discusión, y una comunidad de gente joven amante de la música vasca. Aunque la base de datos cuenta con varios miles de canciones vascas de todos las épocas y estilos (rock, pop, tradicional, punk, reggae, electrónica, heavy, clásica…), es posible que eches en falta algún grupo musical o canción. Puedes colaborar enviándolas tú mismo a través de las páginas de colaboración. Si te animas a sugerir nuevos grupos, bandas o solistas, recuerda que el único requisito es que algunas de sus canciones sean en lengua vasca. Más

    El compromiso de Musikazblai Euskera es con el euskera y la música en euskera. En Internet hay decenas de sitios donde es posible encontrar información sobre los artistas que cantan en castellano o en inglés, pero encontrar una comunidad articulada en torno a la música de Euskal Herria y al euskera era difícil y por eso comenzamos este portal, que abarca sobre todo gente joven amante de la música de su tierra. La mayoría son vascohablantes, si bien un porcentaje significativo de las visitas son de fuera del País Vasco e incluso de fuera de Europa: vascos y vascas emigrados y otras personas interesadas en la lengua y la música del País Vasco. Como una parte de estas personas interesadas en la euskal musika no dominan el idioma existen también traducciones de muchas canciones al castellano, realizadas por los propios usuarios. Si nos visitas desde fuera y no conoces Euskadi, (también llamado País Vasco, Pays Basque, Euskal Herria o Euskalherria), se trata del pueblo vasco, situado a ambos lados de la frontera entre España y Francia en la parte occidental de los Pirineos, y cuyas principales ciudades son Bilbao, Vitoria (Gasteiz), San Sebastián (Donosti), Barakaldo, Getxo, Irún, Portugalete, Santurtzi, Basauri y Rentería. En Navarra, donde también se habla euskera, son Iruña (Pamplona), Tudela, Barañáin, Burlada (Burlata), Estella (Lizarra), Zizur, Tafalla y Atarrabia (Villaba).

    Cargando... Trabajando...